Instrumente
Ensemblen
Oper
Komponisten
Performers

Noten

Im Original

Gaudeamus igitur. Anonymous. A cappella. Secular , Partsong. Languages. Latin , English.

Übersetzung

Gaudeamus igitur. Anonym. A-cappella-. Weltliche, Liedsatz. Sprachen. Latein, Englisch.

Im Original

Gaudeamus Igitur is probably the most popular of the surviving "drinking songs" associated with the members of the medieval universities. These universities sprang up in various centers of western Europe, largely in the 12th and 13th centuries. Many of them are still in exisence. The cliche, "wine, women, and song," is a reasonable description of the typical contents of their. "drinking songs," which often, as in the above specimen, included a certain amount of ribaldry. Gaudeamus Igitur gradually accumulated many more verses than the five that are in our version, in an entirely different order. Wikipedia includes in its encyclopedia a whole entry devoted to Gaudeamus Igitur. It includes all of the stanzas above, together. with five additional new ones. When the German composer, Johannes Brahms, was given an honorary doctorate by the University of Breslau in 1880, he showed his gratitude by composing his Academic Festival Overture, based on themes from medieval student songs. The climax of the work is a brilliant rendition of the traditional Gaudeamus Igitur theme.

Übersetzung

Gaudeamus Igitur ist wahrscheinlich der beliebteste der überlebenden "Trinklieder" mit den Mitgliedern der mittelalterlichen Universitäten verbunden. Diese Universitäten entstanden in verschiedenen Zentren in Westeuropa, vor allem in den 12. und 13. Jahrhundert. Viele von ihnen sind noch in exisence. Das Klischee, "Wein, Weib und Gesang", ist eine angemessene Beschreibung der typischen Inhalte ihrer. "Trinklieder", die oft, wie in den obigen Probe, enthalten eine bestimmte Menge an ribaldry. Gaudeamus Igitur allmählich angesammelt viele weitere Verse als die fünf, die in unserer Version sind, in eine ganz andere Reihenfolge. Wikipedia enthält in seiner Enzyklopädie eine gesamte Eingabe zu Gaudeamus Igitur gewidmet. Es beinhaltet alle der Zeilengruppen können, sowie. mit fünf weiteren neuen. Als der deutsche Komponist Johannes Brahms, wurde die Ehrendoktorwürde der Universität Breslau im Jahr 1880 gegeben, zeigte er seine Dankbarkeit mit der Komposition seiner Akademische Festouvertüre, nach Motiven aus dem Mittelstudentenlieder. Der Höhepunkt der Arbeit ist eine brillante Wiedergabe des traditionellen Gaudeamus Igitur Thema.