Instrumente
Ensemblen
Oper
Komponisten
Performers

Noten $19.95

Im Original

Bach. Major Choral Works Vocal Scores. Version 2.0. Johann Sebastian Bach. Voice sheet music. Choir sheet music.

Übersetzung

Bach. Große Chorwerke Klavierauszüge. Version 2.0. Johann Sebastian Bach. Voice-Noten. Chor Noten.

Im Original

Bach. Major Choral Works Vocal Scores. Version 2.0. CD Sheet Music. Composed by Johann Sebastian Bach. 1685-1750. For Choral. Vocal Score. CD Sheet Music. Version 2.0. CD Sheet Music #30400047. Published by CD Sheet Music. HL.220513. ISBN 1423427920. 9x12 inches. CD Sheet Music. TM. is the revolutionary series of masterworks on CD- or DVD-ROM that transforms a PC or MAC computer into a virtual music library. Now you can quickly locate, view and print the great works of the classical repertoire. Compared to traditional printed sheet music or music downloads, it is incredibly inexpensive. Original sources are out-of-copyright standard editions from publishers such as Breitkopf and Härtel, C.F. Peters, G. Schirmer, Carl Fischer, G. Ricordi, Durand and many others. The discs also include biographical and analytical information from Grove's Dictionary of Music and Musicians , 1911 Edition. This volume contains all the important motets and larger works including Jesu, pricless treasure. Jesu, meine Freude. Lobert dem Herm. Mass in B Minor. Magnificat in D. St. Matthew. St. John Passion. Christmas Oratorio and all the secular cantatas nos. 201-215. CD Sheet Music. Version 2.0. titles allow you to own a music library that rivals the great collections of the world. Version 2.0 improves upon the earlier edition in a number of important ways, including an invaluable searchable table of contents, biographical excerpts, and faster loading. CD Sheet Music. Version 2.0. titles work on PC and Mac systems. Each page of music is viewable and printable using Adobe Acrobat. Music is formatted for printing on 8.5" x 11" paper. Singet dem Herrn ein neues Lied , BWV 225. Der Geist hilft unser Schwachheit, BWV 226. Jesu, meine Freude, BWV 227. Furchte dich nicht, BWV 228. Komm, Jesu, komm. , BWV 229. Lobet den Herrn, BWV 230. Sing ye to the Lord, BWV 225. The spirit also helpeth us, BWV 226. Jesu, priceless treasure, BWV 227. Be not afraid, I am with thee, BWV 228. Come, Jesu, come, BWV 229. Mass in B Minor, BWV 232 - 1. Kyrie eleison. Mass in B Minor, BWV 232 - 2. Christe eleison. Mass in B Minor, BWV 232 - 3. Kyrie eleison. Mass in B Minor, BWV 232 - 4. Gloria in excelsis Deo. Mass in B Minor, BWV 232 - 5. Laudamus te. Mass in B Minor, BWV 232 - 6. Gratias agimus tibi. Mass in B Minor, BWV 232 - 7. Domine Deus. Mass in B Minor, BWV 232 - 8. Qui tollis peccata mundi. Mass in B Minor, BWV 232 - 9. Qui sedes ad dextram Patris. Mass in B Minor, BWV 232 - 10. Quoniam tu solus sanctus. Mass in B Minor, BWV 232 - 11. Cum Sancto Spiritu. Mass in B Minor, BWV 232 - 12. Credo in unum Deum. Mass in B Minor, BWV 232 - 13. Patrem omnipotentum. Mass in B Minor, BWV 232 - 14. Et in unum Dominum. Mass in B Minor, BWV 232 - 15. Et incarnatus est. Mass in B Minor, BWV 232 - 16. Crucifixus. Mass in B Minor, BWV 232 - 17. Et resurrexit. Mass in B Minor, BWV 232 - 18. Et in Spiritum Sanctum. Mass in B Minor, BWV 232 - 19. Confiteor. Mass in B Minor, BWV 232 - 20. Sanctus. Mass in B Minor, BWV 232 - 21. Osanna in excelsis. Mass in B Minor, BWV 232 - 22. Benedictus. Mass in B Minor, BWV 232 - 23. Agnus Dei. Mass in B Minor, BWV 232 - 24. Dona nobis pacem. Mass in F Major, BWV 233 - Inhalt. Mass in F Major, BWV 233 - 1. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. Mass in F Major, BWV 233 - 2. Gloria in excelsis Deo. Mass in F Major, BWV 233 - 3. Domine Deus. Mass in F Major, BWV 233 - 4. Qui tollis peccata mundi. Mass in F Major, BWV 233 - 5. Quoniam tu solus sanctus. Mass in F Major, BWV 233 - 6. Cum Sancto Spiritu. Mass in A Major, BWV 234. Mass in G Minor, BWV 235. Mass in G Major, BWV 236. Magnificat in D Major, BWV 243 - Contents. Magnificat in D Major, BWV 243 - 1. Magnificat. Magnificat in D Major, BWV 243 - 2. Et exsultavit. Magnificat in D Major, BWV 243 - 3. Quia respexit. Magnificat in D Major, BWV 243 - 4. Omnes generationes. Magnificat in D Major, BWV 243 - 5. Quia fecit. Magnificat in D Major, BWV 243 - 6. Et misericordia. Magnificat in D Major, BWV 243 - 7. Fecit potentiam. Magnificat in D Major, BWV 243 - 8. Deposuit potentes. Magnificat in D Major, BWV 243 - 9. Esurientes implevit. Magnificat in D Major, BWV 243 - 10. Suscepit Israel. Magnificat in D Major, BWV 243 - 11. Sicut locutus est. Magnificat in D Major, BWV 243 - 12. Gloria Patri. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - Contents. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 1. Come, ye daughters. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 2. When Jesus had finished. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 3. O blessed Jesu. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 4. Then assembled the chief priests. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 5. Not upon the feast. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 6. Now when Jesus. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 7. To what purpose is this waste. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 8. When Jesus understood it. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 9. My Master and my Lord. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 10. Grief for sin. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 11. Then went out one of the twelve. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 12. Break in grief. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 13. Now the first day. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 14. Where wilt thou. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 15. And He said. Go ye into the city. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 16. Tis I, whose sin. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 17. And He answered, and said. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 18. Although our eyes with tears o'erflow. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 19. Jesus, Saviour. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 20. And when they had sung. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 21. Receive me, my Redeemer. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 22. Peter answered, and said unto Him. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 23. Here would I stand. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 24. Then cometh Jesus with them. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 25. O grief. That bows. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 26. I would beside my Lord. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 27. And He went a little farther. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 28. The Saviour low before His Father bending. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 29. Gladly would I take. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 30. And He cometh to His disciples. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 31. O Father, let Thy will be done. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 32. And He came and found. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 33. Behold, my Saviour now is taken. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 34. And behold, one of them. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part I - 35. O man, thy grievous sin bemoan. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 36. Ah, now is my Saviour gone. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 37. And they that laid hold on Jesus. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 38. How falsely doth the world. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 39. Yea, tho' many false witnesses. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 40. He holds His peace. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 41. Endure. Even lying tongues. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 42. And the High Priest. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 43. Then did they spit. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 44. O Lord, who dares to smite Thee. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 45. Now Peter was sitting without. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 46. Then began he to curse. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 47. Have mercy, Lord, on me. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 48. Lamb of God, I fall. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 49. Now when the morning was come. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 50. And he cast down the pieces. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 51. Give me back my Lord. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 52. And they took counsel. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 53. Commit thy way to Jesus. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 54. Now at that feast. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 55. O wond'rous love. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 56. And the governor said. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 57. To all men Jesus good hath done. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 58. For love my Saviour now is dying. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 59. But they cried out. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 60. O Gracious God. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 61. If my tears be unavailing. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 62. Then the soldiers of the governor. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 63. O Sacred Head, surrounded. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 64. And after that they had mocked Him. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 65. In truth, to bear the Cross. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 66. Come, healing Cross. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 67. And when they were come unto a place. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 68. The thieves also which were crucified. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 69. Ah, Golgotha. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 70. See the Saviour's outstretched hands. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 71. Now from the sixth hour. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 72. Be near me, Lord, when dying. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 73. And, behold, the veil of the temple. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 74. At evening, hour of calm and rest. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 75. Make thee clean, my heart, from sin. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 76. And Joseph took the body. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 77. And now the Lord to rest is laid. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - 78. In tears of grief. St. Matthew Passion. English. , BWV 244, Part II - Appendix. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - Inhalt. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 1. Kommt, ihr Tochter, helft mir klagen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 2. Da Jesus diese Rede vollendet hatte. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 3. Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 4. Da versammleten sich die Hohenpriester. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 5. Ja nicht auf das Fest. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 6. Da nun Jesus war zu Bethlehem. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 7. Wozu dienet dieser Unrat. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 8. Da das Jesus markete, sprach er zu ihnen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 9. Du lieber Heiland du. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 10. Buss und Reu knirscht das Sundenherz entzwei. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 11. Da ging hin der Zwolfen einer. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 12. Blute nur, du liebes Herz. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 13. Aber am ersten Tage der sussen Brot. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 14. Wo willst du. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 15. Er sprach. Gehet hin in die Stadt. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 16. Ich bin's, ich sollte bussen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 17. Er antwortet und sprach. Der mit der Hand mit mir. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 18. Wiewohl mein Herz in Tranen schwimmt. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 19. Ich will dir mein Herz schenken. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 20. Und da sie den Lobgesang. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 21. Erkenne mich, mein Huter. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 22. Petrus aber antwortete. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 23. Ich will hier bei dir stehen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 24. Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 25. O schmerz, hier zittert das gequalte Herz. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 26. Ich will bei meinem Jesu wachen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 27. Und ging hin ein wenig, fiel nieder auf dein Angesicht. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 28. Der Heiland fallt' vor seinem Vater nieder. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 29. Gerne will mich bequemen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 30. Und er kam zu seinen Jungern, und fand sie schlafend. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 31. Was mein Gott will, das g'scheh allzeit. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 32. Und er kam und fand sie aber schlafend. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 33. So ist mein Jesus nun gefangen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 34. Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Erster Teil - 35. O mensch, bewein dein Sunde gross. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 36. Ach, nun ist mein Jesus hin. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 37. Die aber Jesum gegriffen hatten. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 38. Mir hat die Welt truglich gericht'. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 39. Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 40. Mein Jesus Schweigt zu falschen Lugen stille. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 41. Geduld, wenn mich falsche Zungen stechen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 42. Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 43. Da spieten sie aus in sein Angesicht. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 44. Wer hat dich so geschlagen, mein Heil. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 45. Petrus aber sass draussen in Palast. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 46. Da hub er an sich zu verfluchen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 47. Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zahren willen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 48. Bin ich gleich von der gewichen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 49. Des Morgens aber hielten alle Hohenpriester. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 50. Und er warf die Silberlinge in den Tempel. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 51. Gebt mir meinen Jesum wieder. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 52. Sie hielten aber einen Rat. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 53. Befiel du deine Wege. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 54. Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 55. Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 56. Der Landpfleger sagte. Was hat er denn ubels getan. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 57. Er hat uns allen wohlgetan. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 58. Aus Liebe will mein Heiland sterben. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 59. Sie schrieen aber noch mehr und sprachen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 60. Erbarm es Gott. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 61. Konnen Tranen meiner Wangen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 62. Da namen die Kriegsknechte des Landpflegers. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 63. O Haupt voll Blut und Wunden. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 64. Und da sie ihn verspottet hatten. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 65. Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 66. Komm, susses Kreuz, so will ich sagen. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 67. Und da sie an die Statte kamen, mit namen Golgatha. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 68. Desgleichen schmaheten ihn auch die Morder. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 69. Ach Golgatha, unsel'ges Golgatha. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 70. Sehet, Jesus hat die Hand, uns zu fassen ausgespannt. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 71. Und von der sechsten Stunde an ward eine Finsternis. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 72. Wenn ich einmal soll scheiden. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 73. Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 74. Am Abend da es kuhle war. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 75. Mache dich, mein Herze, rein. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 76. Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 77. Nun ist der Herr zur Ruh gebracht. St. Matthew Passion. German. , BWV 244, Zweiter Teil - 78. Wir setzen uns mit Tranen nieder. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - Contents. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - Preface. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 1. Herr, unser Herrscher. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 2. Jesus ging mit seinen Jungern. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 3. Jesum von Nazareth. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 4. Jesus spricht zu ihnen. Ich bin's. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 5. Jesum von Nazareth. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 6. Jesus antwortete. Ich hab's euch gesagt. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 7. O grosse Lieb', o Lieb. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 8. Auf dass das Wort erfullet wurde. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 9. Dein Will' gescheh, Herr Gott. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 10. Die Schar aber und der Oberhauptmann. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 11. Von den Stricken meiner Sunden. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 12. Simon Petrus aber folgete Jesu nach. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 13. Ich folge dir gleichfalls. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 14. Derselbige Junger war dem Hohenpriester. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 15. Were hat dich so geschlagen. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 16. Und Hannas sandte ihn gebunden. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 17. Bist du nicht seiner Junger einer. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 18. Er leugnete aber und sprach. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 19. Ach, mein Sinn, wo willt du. St. John Passion. German. , BWV 245, Erster Teil - 20. Petrus, der nicht denkt zuruck. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 21. Christus, der uns selig macht. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 22. Da fuhreten sie Jesum. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 23. Ware dieser nicht ein ubeltater. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 24. Da sprach Pilatus zu ihnen. So nehmet. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 25. Wir durfen niemand toten. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 26. Auf dass erfullet wurde das Wort. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 27. Ach, grosser Konig, gross zu allen Zeiten. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 28. Da sprach Pilatus zu ihm. So bist du. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 29. Nicht diesen, diesen nicht. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 30. Barrabas aber war ein Morder. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 31. Betrachte, meine Seel'. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 32. Erwage, wie sein blutgefarbter. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 33. Und die Kriegsknechte flochten. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 34. Sei gegrusset, lieber Judenkonig. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 35. Und gaben ihm Backenstreiche. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 36. Kreuzige, kreuzige. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 37. Pilatus sprach zu ihnen. Nehmet ihr. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 38. Wir haben ein gesetz. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 39. Da Pilatus das Wort horete, furchtet' er sich. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 40. Durch dein Gefangnis, Gottes Sohn. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 41. Die Juden aber schrieen. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 42. Lassest du diesen los, so bist du. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 43. Da Pilatus das Wort horete, fuhrete er Jesum heraus. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 44. Weg, weg mit dem, kreuzige ihn. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 45. Spricht Pilatus ihnen. Soll ich. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 46. Wir haben keinen Konig. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 47. Da uberantwortete er ihn. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 48. Eilt, ihr angefocht'nen Seelen. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 49. Allda kreuzigten sie ihn. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 50. Schreibe nicht. der Juden Konig. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 51. Pilatus antwortete. Was ich geschrieben. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 52. In meinen Herzens Grunde. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 53. Die Kriegsknechte aber. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 54. Lasset uns den nicht zerteilen. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 55. Auf dass erfullet wurde die Schrift. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 56. Er nahm alles wohl in acht. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 57. Und von Stund' an nahm sie. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 58. Es ist vollbracht, o Trost. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 59. Und neigte das Haupt und verschied. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 60. Mein teurer Heiland. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 61. Und siehe da, der Vorhang. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 62. Mein Herz, in dem die ganze Welt. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 63. Zerfliesse, mein Herz. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 64. Die Juden aber dieweil es der Russtag war. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 65. O hilf, Christe, Gottes Sohn. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 66. Darnach bat Pilatum Joseph. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 67. Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine. St. John Passion. German. , BWV 245, Zweiter Teil - 68. Ach Herr, lass dein' lieb' Engelein. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part I - 1. Christians, be joyful. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part I - 2. Now it came to pass in those days. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part I - 3. See now the Bridegroom. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part I - 4. Prepare thyself, Zion. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part I - 5. How shall I fitly meet Thee. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part I - 6. And she brought her first-born son. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part I - 7. For us to earth He cometh poor. Who rightly can the love declare. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part I - 8. Mighty Lord, and King all-glorious. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part I - 9. Ah. Dearest Jesus. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 10. Symphony. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 11. And there were shepherds. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 12. Break forth, O beauteous, heavenly light. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 13. And the angel said to them. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 14. What God to Abraham revealed. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 15. Haste, ye shepherds. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 16. And this is the sign to you. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 17. Within yon gloomy manger. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 18. O haste ye, then. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 19. Slumber, beloved. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 20. And suddenly there was with the angel. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 21. Glory to God in the highest. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 22. Tis right that angels thus should sing. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part II - 23. With all Thy hosts. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 24. Hear, King of angels. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 25. And when the angels. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 26. Let us even now got to Bethlehem. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 27. He bids us comfort take. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 28. The Lord hath all these wonders wrought. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 29. Lord, Thy mercy. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 30. And they came with haste. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 31. Keep, O my spirit. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 32. Yes, yes. My heart. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 33. Thee with tender care. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 34. And the shepherds returned. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part III - 35. Rejoice and sing. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part IV - 36. Come and thank him. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part IV - 37. And when eight days were fulfilled. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part IV - 38. Immanuel, beloved name. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part IV - 39. Ah. my Saviour. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part IV - 40. Tis well. Thy name, O Lord. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part IV - 41. Tis thee I would be praising. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part IV - 42. Jesus, who didst ever guide me. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 43. Glory be to God. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 44. Now when Jesus was born in Bethlehem. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 45. Where is the new-born King. Seek him within my breast. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 46. All darkness flies. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 47. O Lord, my darkened heart enlighten. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 48. And when Herod the King heard it. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 49. With fear why are ye taken. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 50. And gathering together. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 51. Ah. when shall we see salvation. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 52. My Lord is King alone. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part V - 53. This proud heart. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 54. Lord, when our haughty foes assail us. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 55. Then Herod called the wise men. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 56. Thou traitor. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 57. Naught against the power. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 58. And they, when they had heard the king. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 59. Beside Thy cradle here I stand. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 60. And being warned of God. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 61. Depart. enough. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 62. Ye foes of man. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 63. O'er us no more the fears of hell. Christmas Oratorio. English. , BWV 248, Part VI - 64. Now vengeance hath been taken. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - Contents. translations. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 1. Jauchzet, frohlocket. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 2. Es begab sich aber. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 3. Nun wird mein liebster Brautigam. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 4. Bereite dich, Zion. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 5. Wie soll ich dich empfangen. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 6. Und sie gebar. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 7. Er ist auf Erden kommen arm. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 8. Grosser Herr und starker Konig. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 9. Ach, mein herzliebes Jesulein. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 10. Sinfonie. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 11. Und es waren Hirten. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 12. Brich an, o schonesMorgenlicht. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 13. Und der Engel sprach. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 14. Was Gott dem Abraham verheissen. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 15. Frohe Hirten, eilt. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 16. Und das habt zum Zeichen. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 17. Schaut hin. Dort liegt im finstern Stall. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 18. So geht denn hin. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 19. Schlafe mein Liebster. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 20. Und alsobald war da. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 21. Ehre sei Gott. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 22. So recht. ihr Engel. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 23. Wir singen dir in deinem Heer. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 24. Herrscher des Himmels, erhore. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 25. Und da die Engel. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 26. Lasset uns nun gehen gen Bethlehem. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 27. Er hat sein Volk. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 28. Dies hat er alles uns getan. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 29. Herr, dein Mitlied. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 30. Und die kamen eilend. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 31. Schliesse, mein Herze. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 32. Ja, ja. Mein Herz. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 33. Ich will dich mit Fleiss bewahren. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 34. Und die Hirten kehrten wieder um. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 35. Seid froh, dieweil. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 36. Fallt mit Danken. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 37. Und da acht Tage um Waren. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 38. Immanuel, o susses Wort. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 39. Flosst, mein Freud. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 40. Jesu, meine Freud. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 41. Ich will nur dir zu Ehren leben. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 42. Jesus, richte mein Beginnen. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 43. Ehre sei dir, Gott. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 44. Da Jesus geboran war. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 45. Wo ist der neugeborne Konig. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 46. Dein Glanz all Finsternis verzehrt. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 47. Erleucht auch meine finstre Sinnen. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 48. Da das der Konig Herodes. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 49. Warum wollt ihr erschrecken. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 50. Und liess versammeln alle. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 51. Ach. Wann wird die Zeit erschienen. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 52. Mein Liebster herrscher schon. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Funfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 53. Zwar es solche Herzensstube. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 54. Herr, wenn die stolzen Feinde. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 55. Da berief Herodes. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 56. Du Falscher. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 57. Nur ein Wink. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 58. Als sie nun den Konig. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 59. Ich steh an deiner Krippen hier. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 60. Und Gott befahl ihnen. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 61. So geht. Genug. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 62. Nun mogt ihr stolzen Feinde. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 63. Was will der Holle. Weihnachts Oratorium. in German. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 64. Nun seid ihr wohl gerochen. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - Index. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 1. Sinfonia. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 2. Adagio. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 3. Now come let us hasten. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 4. Oh unbelieving hearts. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 5. Sorrow shall no longer vex me. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 6. Here is the place. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 7. Calmly then I wait my ending. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 8. With patient hearts. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 9. Tell me, if thou knowest. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 10. Rejoice. Easter Oratorio. English. , BWV 249 - 11. Praise and thanks. Geschwinde, ihr wirbelnden Winde. Wedding Cantata. , BWV 201. Weichet nur, betrubte Schatten, BWV 202. Amore traditore, BWV 203. Ich bin in mir vergnugt. Der zufriedengestellte Aeolus. , BWV 204. Zerreisset, zersprenget zertrummert die Gruft, BWV 205. Schleicht, spielende Wellen, BWV 206. Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten, BWV 207. Auf, schmetternde Tone der muntern Trompeten, BWV 207A. Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208. Non sa che sia dolore, BWV 209. O holder Tag, erwunschte Zeit. Coffee Cantata. , BWV 210. Schweigt stille, plaudert nicht. Peasant Cantata. , BWV 211. Mer hahn en neue Oberkeet. Die Wahl des Herkules. , BWV 212. Hercules auf dem Scheidewege. Lasst uns sorgen, lasst uns wachen, BWV 213. Tonet, ihr Pauken. Erschallet, Trompeten. , BWV 214. Preise dein Glucke, gesegnetes Sachsen, BWV 215.

Übersetzung

Bach. Große Chorwerke Klavierauszüge. Version 2.0. CD Noten. Komponiert von Johann Sebastian Bach. 1685-1750. Für Chor. Vocal Score. CD Noten. Version 2.0. CD ноты. Veröffentlicht von CD Noten. HL.220513. ISBN 1423427920. 9x12 Zoll. CD Noten. TM. ist die revolutionäre Serie von Meisterwerken auf CD-oder DVD-ROM, die einen PC oder MAC-Computer in eine virtuelle Musikbibliothek verwandelt. Jetzt können Sie schnell finden, anzeigen und drucken, die großen Werke des klassischen Repertoires. Im Vergleich zu herkömmlichen Druckbogen Musik-oder Musik-Downloads, unglaublich billig ist es. Original-Quellen sind out-of-copyright Standard-Ausgaben von Verlagen wie Breitkopf und Härtel, CF Peters, G. Schirmer, Carl Fischer, G. Ricordi, Durand und viele andere. Die Scheiben sind auch biographische und analytische Informationen aus Grove Dictionary of Music and Musicians, 1911 Ausgabe. Dieser Band enthält alle wichtigen Motetten und größere Werke, darunter Jesu, Pricless Schatz. Jesu, meine Freude. Lobert DM Herm. Messe in h-Moll. Magnificat in D. St. Matthäus. Johannes-Passion. Weihnachtsoratorium und alle weltlichen Kantaten nos. 201-215. CD Noten. Version 2.0. Titel können Sie besitzen eine Musik-Bibliothek, die die großen Sammlungen der Welt Rivalen. Version 2.0 verbessert die frühere Ausgabe in einer Reihe von wichtigen Punkten, darunter eine wertvolle durchsuchbare Inhaltsverzeichnis, biographische Auszüge und schnellere Lade. CD Noten. Version 2.0. Titel arbeiten an PC-und Mac-Systeme. Jede Seite der Musik ist sichtbar und druckbar mit Adobe Acrobat. Musik ist für den Druck auf 8,5 "x 11"-Papier formatiert. Singet dem Herrn ein neues Lied , BWV 225. Der Geist hilft unser Schwachheit, BWV 226. Jesu, meine Freude, BWV 227. Furchte dich nicht, BWV 228. Komm, Jesu, komm. , BWV 229. Lobet den Herrn, BWV 230. Singet dem Herrn, BWV 225. Der Geist hilft uns auch, BWV 226. Jesu, unbezahlbarer Schatz, BWV 227. Fürchte dich nicht, ich bin mit dir, BWV 228. Komm, Jesu, komm, BWV 229. Messe in h-Moll, BWV 232-1. Kyrie eleison. Messe in h-Moll, BWV 232-2. Christe eleison. Messe in h-Moll, BWV 232-3. Kyrie eleison. Messe in h-Moll, BWV 232-4. Gloria in excelsis Deo. Messe in h-Moll, BWV 232-5. Laudamus te. Messe in h-Moll, BWV 232-6. Gratias tibi AGIMUS. Messe in h-Moll, BWV 232-7. Domine Deus. Messe in h-Moll, BWV 232-8. Qui tollis peccata mundi. Messe in h-Moll, BWV 232-9. Qui sedes ad dextram Patris. Messe in h-Moll, BWV 232-10. Quoniam tu solus sanctus. Messe in h-Moll, BWV 232-11. Cum Sancto Spiritu. Messe in h-Moll, BWV 232-12. Credo in unum Deum. Messe in h-Moll, BWV 232-13. Patrem omnipotentum. Messe in h-Moll, BWV 232-14. Et in unum Dominum. Messe in h-Moll, BWV 232-15. Et incarnatus est. Messe in h-Moll, BWV 232-16. Crucifixus. Messe in h-Moll, BWV 232-17. Et resurrexit. Messe in h-Moll, BWV 232-18. Et in Spiritum Sanctum. Messe in h-Moll, BWV 232-19. Confiteor. Messe in h-Moll, BWV 232-20. Sanctus. Messe in h-Moll, BWV 232-21. Osanna in excelsis. Messe in h-Moll, BWV 232-22. Benedictus. Messe in h-Moll, BWV 232-23. Agnus Dei. Messe in h-Moll, BWV 232-24. Dona nobis pacem. Messe in F-Dur, BWV 233 - Inhalt. Messe in F-Dur, BWV 233-1. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. Messe in F-Dur, BWV 233-2. Gloria in excelsis Deo. Messe in F-Dur, BWV 233-3. Domine Deus. Messe in F-Dur, BWV 233-4. Qui tollis peccata mundi. Messe in F-Dur, BWV 233-5. Quoniam tu solus sanctus. Messe in F-Dur, BWV 233-6. Cum Sancto Spiritu. Messe in A-Dur, BWV 234. Messe in G-Moll, BWV 235. Messe in G-Dur, BWV 236. Magnificat in D-Dur, BWV 243 - Inhaltsverzeichnis. Magnificat in D-Dur, BWV 243-1. Magnificat. Magnificat in D-Dur, BWV 243-2. Et exsultavit. Magnificat in D-Dur, BWV 243-3. Quia respexit. Magnificat in D-Dur, BWV 243-4. Omnes generationes. Magnificat in D-Dur, BWV 243-5. Quia fecit. Magnificat in D-Dur, BWV 243-6. Et misericordia. Magnificat in D-Dur, BWV 243-7. Fecit potentiam. Magnificat in D-Dur, BWV 243-8. Deposuit potentes. Magnificat in D-Dur, BWV 243-9. Esurientes Implevit. Magnificat in D-Dur, BWV 243-10. Suscepit Israel. Magnificat in D-Dur, BWV 243-11. Sicut locutus est. Magnificat in D-Dur, BWV 243-12. Gloria Patri. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - Inhaltsverzeichnis. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 1. Kommt, ihr Töchter. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 2. Als Jesus beendet hatte. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 3. O Jesu gesegnet. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 4. Dann versammelten sich die Hohenpriester. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 5. Nicht auf das Fest. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 6. Nun, wenn Jesus. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 7. Zu welchem ​​Zweck ist dieser Abfall. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 8.. Als Jesus verstanden. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 9. Mein Meister und meine Herrn. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 10. Trauer für die Sünde. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 11. Da ging einer von den Zwölfen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 12. Bruch in der Trauer. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 13. Nun ist der erste Tag. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 14. Wo willst du. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 15. Und er sprach. Gehet hin in die Stadt. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 16. Tis I, dessen Sünde. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 17. Und er antwortete und sprach. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 18. Obwohl unsere Augen mit Tränen o'erflow. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 19. Jesus, der Erlöser. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 20. Und wenn sie gesungen hatte. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 21. Nimm mich, mein Erlöser. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 22. Peter antwortete und sprach zu ihm. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 23. Hier würde ich stehe. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 24. Da kam Jesus mit ihnen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 25. O Trauer. Das Schleifen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 26. Ich würde neben meinem Herrn. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 27. Und er ging ein wenig weiter. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 28. Der Retter tief vor seinem Vater Biege. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 29. Gerne würde ich nehmen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 30. Und er kam zu seinen Jüngern. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 31.. O Vater, lass Dein Wille geschehe. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 32. Und er kam und fand. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 33. Siehe, mein Heiland nun gefangen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 34. Und siehe, einer von ihnen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil I - 35. O Mann, deine schwere Sünde beklagen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 36. Ah, jetzt ist mein Heiland gegangen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 37. Und sie, die Jesus gegriffen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 38. Wie falsch die Welt doth. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 39. Ja, tho 'viele falsche Zeugen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 40. Er hat seinen Frieden. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 41. Ertragen. Auch liegen Zungen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 42. Und der Hohepriester. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 43. Dann haben sie spucken. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 44. O Herr, der dich schlagen wagt. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 45. Jetzt wurde Peter ohne Sitz. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 46. Dann fing er an zu fluchen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 47. Erbarme dich, Herr, auf mich. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 48. Lamm Gottes, ich falle. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 49. Jetzt, wenn der Morgen gekommen war. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 50. Und er warf die Stücke. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 51. Gib mir mein Herr. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 52. Und sie hielten Rat. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 53. Commit deinen Weg zu Jesus. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 54. Auf das Fest. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 55. O wond'rous Liebe. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 56. Und der Gouverneur sagte,. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 57. Um allen Menschen Jesus gut getan hat. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 58. Denn die Liebe jetzt mein Heiland sterben. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 59. Aber sie rief. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 60. O Gnädiger Gott. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 61. Wenn meine Tränen vergeblich sein. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 62. Dann werden die Soldaten des Statthalters. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 63. O Haupt, umgeben. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 64. Und da sie ihn verspottet hatten. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 65. In Wahrheit, das Kreuz zu tragen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 66. Komm, Heil Kreuz. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 67. Und als sie kamen an einen Ort kommen,. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 68. Die Diebe, die auch gekreuzigt waren. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 69. Ach, Golgatha. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 70. Siehe des Erlösers ausgestreckten Händen. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 71. Und von der sechsten Stunde. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 72. Seien Sie in der Nähe von mir, Herr, beim Sterben. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 73. Und siehe, der Vorhang im Tempel. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 74. Am Abend, Stunden der Ruhe und Erholung. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 75. Mache dir sauber, mein Herz, von der Sünde. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 76. Und Josef nahm den Leib. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 77. Und jetzt der Herr zur Ruhe gelegt. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - 78. In Tränen der Trauer. Matthäus-Passion. Englisch. , BWV 244, Teil II - Anhang. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - Inhalt. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 1. Kommt, ihr Tochter, helft mir klagen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 2. Da Jesus diese Rede vollendet hatte. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 3. Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 4. Da versammleten sich die Hohenpriester. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 5. Ja nicht auf das Fest. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 6. Da nun Jesus war zu Bethlehem. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 7. Wozu dienet dieser Unrat. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 8. Da das Jesus markete, sprach er zu ihnen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 9. Du lieber Heiland du. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 10. Buss und Reu knirscht das Sundenherz entzwei. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 11. Da ging hin der Zwolfen einer. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 12. Blute nur, du liebes Herz. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 13. Aber am ersten Tage der sussen Brot. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 14. Wo willst du. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 15. Er sprach. Gehet hin in Die Stadt. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 16. Ich bin's, ich sollte bussen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 17. Er antwortet und sprach. Der mit der Hand mit mir. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 18. Wiewohl mein Herz in Tranen schwimmt. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 19. Ich will dir mein Herz schenken. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 20. Und da sie den Lobgesang. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 21. Erkenne mich, mein Huter. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 22. Petrus aber antwortete. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 23. Ich will hier bei dir stehen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 24. Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 25. O schmerz, hier zittert das gequalte Herz. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 26. Ich will bei meinem Jesu wachen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 27. Und ging hin ein wenig, fiel nieder auf dein Angesicht. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 28. Der Heiland fallt' vor seinem Vater nieder. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 29. Gerne will mich bequemen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 30. Und er kam zu seinen Jungern, und fand sie schlafend. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 31. Was mein Gott will, das g'scheh allzeit. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 32. Und er kam und fand sie aber schlafend. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 33. So ist mein Jesus nun gefangen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 34. Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Erster Teil - 35. O mensch, bewein dein Sunde gross. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 36. Ach, nun ist mein Jesus hin. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 37. Die aber Jesum gegriffen hatten. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 38. Mir hat die Welt truglich gericht'. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 39. Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 40. Mein Jesus Schweigt zu falschen Lugen stille. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 41. Geduld, wenn mich falsche Zungen stechen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 42. Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 43. Da spieten sie aus in sein Angesicht. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 44. Wer hat dich so geschlagen, mein Heil. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 45. Petrus aber sass draussen in Palast. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 46. Da hub er an sich zu verfluchen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 47. Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zahren willen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 48. Bin ich gleich von der gewichen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 49. Des Morgens aber hielten alle Hohenpriester. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 50. Und er warf die Silberlinge in den Tempel. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 51. Gebt mir meinen Jesum wieder. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 52. Sie hielten aber einen Rat. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 53. Befiel du deine Wege. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 54. Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 55. Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 56. Der Landpfleger sagte. Was hat er denn ubels getan. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 57. Er hat uns allen wohlgetan. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 58. Aus Liebe will mein Heiland sterben. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 59. Sie schrieen aber noch mehr und sprachen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 60. Erbarm es Gott. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 61. Konnen Tranen meiner Wangen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 62. Da namen die Kriegsknechte des Landpflegers. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 63. O Haupt voll Blut und Wunden. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 64. Und da sie ihn verspottet hatten. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 65. Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 66. Komm, susses Kreuz, so will ich sagen. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 67. Und da sie an die Statte kamen, mit namen Golgatha. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 68. Desgleichen schmaheten ihn auch die Morder. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 69. Ach Golgatha, Golgatha unsel'ges. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 70. Sehet, Jesus hat die Hand, uns zu fassen ausgespannt. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 71. Und von der sechsten Stunde an ward eine Finsternis. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 72. Wenn ich einmal soll scheiden. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 73. Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 74. Am Abend da es kuhle war. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 75. Mache dich, mein Herze, rein. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 76. Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 77. Nun ist der Herr zur Ruh gebracht. Matthäus-Passion. Deutsch. , BWV 244, Zweiter Teil - 78. Wir setzen uns mit Tranen nieder. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - Inhalt. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - Vorwort. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 1. Herr, unser Herrscher. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 2. Jesus ging mit seinen Jungern. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 3. Jesum von Nazareth. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 4. Jesus spricht zu ihnen. Ich bin der. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 5. Jesum von Nazareth. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 6. Jesus antwortete. Ich hab's euch gesagt. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 7. O grosse Lieb ', o Lieb. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 8. Auf dass das Wort erfullet wurde. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 9. Dein Will' gescheh, Herr Gott. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 10. Die Schar aber und der Oberhauptmann. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 11. Von den Stricken meiner Sunden. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 12. Simon Petrus aber folgete Jesu nach. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 13. Ich folge dir gleichfalls. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 14. Derselbige Junger war dem Hohenpriester. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 15. Were hat dich so geschlagen. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 16. Und Hannas sandte ihn gebunden. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 17. Bist du nicht seiner Junger einer. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 18. Er leugnete aber und sprach. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 19. Ach, mein Sinn, wo willt du. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Erster Teil - 20. Petrus, der nicht denkt zuruck. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 21. Christus, der uns selig macht. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 22. Da fuhreten sie Jesum. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 23. Ware dieser nicht ein ubeltater. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 24. Da sprach Pilatus zu ihnen. So Nehmet. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 25. Wir durfen NIEMAND toten. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 26. Auf dass erfullet wurde das Wort. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 27. Ach, grosser Konig, gross zu allen Zeiten. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 28. Da sprach Pilatus zu IHM. So bist du. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 29. Nicht diesen, diesen nicht. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 30. Barrabas aber war ein Morder. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 31. Betrachte, meine Seel'. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 32. Erwage, wie sein blutgefarbter. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 33. Und die Kriegsknechte flochten. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 34. Sei gegrusset, lieber Judenkonig. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 35. Und gaben ihm Backenstreiche. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 36. Kreuzige, kreuzige. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 37. Pilatus sprach zu ihnen. Nehmet ihr. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 38. Wir haben ein gesetz. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 39. Da Pilatus das Wort horete, furchtet' er sich. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 40. Durch dein Gefangnis, Gottes Sohn. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 41. Die Juden aber schrieen. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 42. Lassest du diesen los, so bist du. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 43. Da Pilatus das Wort horete, fuhrete er Jesum heraus. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 44. Weg, weg mit dem, kreuzige ihn. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 45. Spricht Pilatus ihnen. Soll ich. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 46. Wir haben keinen Konig. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 47. Da uberantwortete er ihn. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 48. Eilt, ihr angefocht'nen Seelen. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 49. Allda kreuzigten sie ihn. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 50. Schreibe nicht. der Juden König. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 51. Pilatus antwortete. Was ich geschrieben. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 52. In meinen Herzens Grunde. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 53. Die Kriegsknechte aber. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 54. Lasset uns den nicht zerteilen. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 55. Auf dass erfullet wurde die Schrift. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 56. Er nahm alles wohl in acht. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 57. Und von Stund' an nahm sie. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 58. Es ist vollbracht, o Trost. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 59. Und neigte das Haupt und verschied. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 60. Mein teurer Heiland. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 61. Und siehe da, der Vorhang. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 62. Mein Herz, in dem die ganze Welt. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 63. Zerfliesse, mein Herz. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 64. Die Juden aber dieweil es der Russtag war. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 65. O hilf, Christe, Gottes Sohn. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 66. Darnach bat Pilatum Joseph. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 67. Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine. Johannes-Passion. Deutsch. , BWV 245, Zweiter Teil - 68. Ach Herr, lass dein' lieb' Engelein. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil I - 1. Christen, fröhlich sein. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil I - 2. Nun geschah es, in jenen Tagen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil I - 3. Sehen Sie jetzt den Bräutigam. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil I - 4. Rüste dich, Zion. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil I - 5. Wie soll ich Dir begegnen passend. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil I - 6. Und sie ihren ersten Sohn geboren gebracht. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil I - 7. Für uns auf die Erde kommt er schlecht. Wer zu Recht kann die Liebe zu erklären. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil I - 8.. Mighty Herrn und König Allherrlichen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil I - 9. Ah. Liebster Jesu. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 10. Symphonie. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 11. Und es waren Hirten. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 12. Brich an, o beauteous, himmlisches Licht. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 13. Und der Engel sprach zu ihnen:. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 14. Was Gott dem Abraham offenbart. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 15. Haste, ihr Hirten. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 16. Und dies ist das Zeichen, Sie. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 17. Innerhalb Yon düsteren Krippe. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 18. Hast O ihr, dann. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 19. Slumber, Geliebte. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 20. Und plötzlich war bei dem Engel. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 21. Ehre sei Gott in der Höhe. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 22. Tis Recht, die Engel singen, so sollte. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil II - 23. Mit deiner ganzen Hosts. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 24. Höre, König der Engel. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 25. Und als die Engel. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 26. Lassen Sie uns jetzt noch jetzt nach Bethlehem. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 27. Er bittet uns, trösten nehmen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 28. Der Herr hat all diese Wunder gewirkt. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 29. Herr, deine Gnade. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 30. Und sie kamen eilend. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 31. Halten Sie, mein Geist. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 32. Ja, ja. Mein Herz. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 33. Thee mit zarten Pflege. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 34. Und die Hirten kehrten wieder um. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil III - 35. Freut euch und singen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil IV - 36. Kommen Sie und danken ihm. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil IV - 37. Und als acht Tage erfüllt waren. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil IV - 38. Immanuel, Geliebte Namen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil IV - 39. Ah. mein Heiland. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil IV - 40. Tis gut. Dein Name, o Herr. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil IV - 41. Tis dir würde ich loben. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil IV - 42. Jesus, der mich hast immer führen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 43. Ehre sei Gott. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 44. Da Jesus geboren war in Bethlehem geboren. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 45. Wo ist der neugeborene König. Sucht ihn in meiner Brust. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 46. Alle Dunkelheit Fliegen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 47. O Herr, mein Herz verdunkelt erleuchten. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 48. Und wenn der König Herodes hörte. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 49. Mit Furcht, warum seid ihr genommen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 50. Und gemeinsam sammeln. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 51. Ah. wann werden wir sehen, Heil. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 52. Mein Herr ist König allein. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil V - 53. Diese stolze Herz. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 54. Herr, wenn unsere stolzen Feinde angreifen uns. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 55. Dann rief Herodes die Weisen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 56. Du Verräter. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 57. Nichts gegen die Macht. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 58. Und sie, wenn sie nun den König gehört. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 59. An deiner Wiege hier stehe ich. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 60. Und Gott gewarnt. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 61. Abweichen. genug. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 62. Ye Feinde des Menschen. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 63. O'er uns nicht mehr die Ängste der Hölle. Weihnachtsoratorium. Englisch. , BWV 248, Teil VI - 64. Jetzt Rache hat, genommen worden. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - Contents. Übersetzungen. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 1. Jauchzet, frohlocket. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 2. Es begab sich aber. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 3. Nun wird mein liebster Brautigam. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 4. Bereite dich, Zion. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 5. Wie soll ich dich empfangen. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 6. Und sie gebar. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 7. Er ist auf Erden kommen arm. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 8. Grosser Herr und starker Konig. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Erster Teil. Am ersten Weihnachtsfeiertage - 9. Ach, mein herzliebes Jesulein. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 10. Sinfonie. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 11. Und es waren Hirten. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 12. Brich an, o schonesMorgenlicht. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 13. Und der Engel sprach. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 14. Was Gott dem Abraham verheissen. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 15. Frohe Hirten, eilt. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 16. Und das habt zum Zeichen. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 17. Schaut hin. Dort liegt im finstern Stall. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 18. So geht denn hin. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 19. Schlafe mein Liebster. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 20. Und alsobald war da. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 21. Ehre sei Gott. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 22. So recht. Ihr Engel. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Zweiter Teil. Am zweiten Weihnachtsfeiertage - 23. Wir singen dir in deinem Heer. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 24. Herrscher des Himmels, erhore. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 25. Und da die Engel. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 26. Lasset uns nun gehen gen Bethlehem. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 27. Er hat sein Volk. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 28. Dies hat er alles uns getan. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 29. Herr, dein Mitlied. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 30. Und die kamen eilend. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 31. Schliesse, mein Herze. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 32. Ja, ja. Mein Herz. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 33. Ich will dich mit Fleiss bewahren. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 34. Und die Hirten kehrten wieder um. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Dritter Teil. Am dritter Weihnachtsfeiertage - 35. Seid froh, dieweil. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 36. Fallt mit Danken. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 37. Und da acht Tage um Waren. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 38. Immanuel, o süsses Wort. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 39. Flosst, mein Freud. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 40. Jesu, meine Freud. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 41. Ich will nur dir zu Ehren leben. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Vierter Teil. Am Neujahrstage - 42. Jesus, richte mein Beginnen. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 43. Ehre sei dir, Gott. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 44. Da Jesus geboran Krieg. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 45. Wo ist der neugeborne Konig. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 46. Dein Glanz all Finsternis verzehrt. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 47. Erleucht auch meine finstre Sinnen. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 48. Da das der Konig Herodes. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 49. Warum wollt ihr erschrecken. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 50. Und liess versammeln alle. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 51. Ach. Wann wird die Zeit erschienen. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 52. Mein Liebster herrscher schon. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Fünfter Teil. Am Sonntage nach Neujahr - 53. Zwar es solche Herzensstube. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 54. Herr, wenn die stolzen Feinde. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 55. Da Berief Herodes. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 56. Du Falscher. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 57. Nur ein Wink. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 58. Als sie nun den Konig. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 59. Ich steh an deiner Krippen hier. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 60. Und Gott befahl ihnen. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 61. So geht. Genug. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 62. Nun mogt ihr stolzen Feinde. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 63. Wurde, wird der Holle. Weihnachts Oratorium. auf Deutsch. , BWV 248, Sechster Teil. Am Feste der Erscheinung Christi - 64. Nun seid ihr wohl gerochen. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - Index. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 1. Symphonie. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 2. Spruch. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 3. Jetzt kommen wir uns beeilen. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 4. Oh ungläubigen Herzen. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 5. Sorrow wird mich nicht mehr ärgern. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 6. Hier ist der Ort,. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 7. Ruhig dann warte ich mein Ende. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 8. Mit Patientenherzen. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 9. Sagen Sie mir, wenn du weißt,. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 10. Sich freuen. Osteroratorium. Englisch. , BWV 249 - 11. Lob und Dank. Geschwinde, ihr wirbelnden Winde. Hochzeits-Kantate. , BWV 201. Weichet nur, betrubte Schatten, BWV 202. Amore traditore, BWV 203. Ich bin in mir vergnugt. Der zufriedengestellte Aeolus. , BWV 204. Zerreisset, zersprenget zertrummert die Gruft, BWV 205. Schleicht, spielende Wellen, BWV 206. Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten, BWV 207. Auf, schmetternde Tone der muntern Trompeten, BWV 207A. Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208. Er weiß nicht, dass es Schmerzen, BWV 209. O holder Tag, erwunschte Zeit. Kaffeekantate. , BWV 210. Schweigt stille, plaudert nicht. Bauernkantate. , BWV 211. Mer hahn en neue Oberkeet. Die Wahl des Herkules. , BWV 212. Hercules auf dem Scheidewege. Lasst uns sorgen, lasst uns wachen, BWV 213. Tonet, ihr Pauken. Erschallet, Trompeten. , BWV 214. Preise dein Glucke, gesegnetes Sachsen, BWV 215.