Instrumente
Ensemblen
Genren
Komponisten
Performers

Noten $4.25

Im Original

Anima Christi. Choir sheet music. Advanced.

Übersetzung

Anima Christi. Chor Noten. Fortgeschritten.

Im Original

Anima Christi composed by Raymond Helble. For Choral. Sacred, Renaissance. Advanced Intermediate. Score. Published by Raymond Helble. S0.6338. Notes on Text and Performance While the prayer Anima Christi is - and has been for centuries - often falsely attributed to St. Ignatius Loyola. 1491,. scholars have found the prayer in medieval texts that antedate St. Ignatius by well over a century. Among the first instances of note concerning this prayer in surviving manuscripts, Pope John XXII offered indulgences for saying the Anima in 1330. It is fair to say that there is a strong meditative element in the Anima Christi. while it is certainly a prayer in the most elemental sense in that the one saying the prayer is asking for something, the powerful imagery evoked, and the almost purely spiritual seeking of help and protection voiced in the prayer forces the person praying the Anima to think about aspects of Christ’s passion and his or her own human frailty that cannot help but bring the thoughtful soul to a point of deep reflection on mortality and salvation. The Latin of the prayer is simple but dignified, and a beautifully balanced example of the rhetorical figure anaphora - the repetition of an opening phrase through several iterations. For the most part, it is easily translated by nearly any educated person. One phrase, however, needs a bit of amplification. Sanguis Christi, inebria me. This is usually translated - not incorrectly - as Blood of Christ, inebriate me. Those who are not especially sensitive to language might think of the verb “to inebriate” as being synonymous with “to make drunk. ” However, the word also has the connotations - both in Late Latin and English - of “to exhilarate” and “to make deliriously happy. ” Here, inebriate is to be understood in this latter sense. Musically, I have made an effort to emulate a High Renaissance style without being too slavish in the imitation. The style suits the poetry and the sentiments expressed by the prayer. I would never argue that a more “modern” execution cannot be highly successful. I assert only that this piece can be done just as a choir might do a motet or Mass movement by Palestrina or Vittoria. Translation of Text Anima Christi, sanctifica me. Soul of Christ, sanctify me. Sanguis Christi, inebria me. Blood of Christ, inebriate me. Aqua lateris Christi, lava me. Water from the side of Christ, wash me. Passio Christi, conforta me. Passion of Christ, comfort me. O bone Iesu, exaudi me. O good Jesus, hear me. Intra Tua vulnera, absconde me. Hide me in Thy wounds. Ne permittas me separari a Te. Never allow to be parted from Thee. Ab hostes maligno, defende me. From the malignant enemy, defend me. In hora mortis meæ, voca me. In the hour of my death, call me. Digital Print is printable sheet music available anytime, anywhere. Just purchase, print and play. View your online sheet music at home, school, work or anywhere you have a computer connected to the Internet. Use our iPad app to view your digital sheet music on the go. With Digital Print, you can print your digital sheet music immediately after purchase, or wait until its convenient. And our software installation is easy - we'll guide you through the simple steps to make sure you have Adobe Flash Player, Adobe AIR and the Sheet Music Plus AIR application.

Übersetzung

Anima Christi von Raymond Helble zusammen. Für Chor. Heilige, Renaissance. Erweiterte Intermediate. Partitur. Veröffentlicht von Raymond Helble. S0.6338. Hinweise zur Text-und Leistungs Während das Gebet Anima Christi ist - und das seit Jahrhunderten - oft fälschlicherweise zugeschrieben St. Ignatius von Loyola. 1491. Wissenschaftler haben das Gebet in mittelalterlichen Texten, die St. Ignatius vorzudatieren von mehr als einem Jahrhundert gefunden. Unter den ersten Instanzen der Vermerk über dieses Gebet in erhaltenen Handschriften, bot Papst Johannes XXII Ablässe zu sagen das Anima 1330. Es ist fair zu sagen, dass es eine starke meditative Element in der Anima Christi. während es ist sicherlich ein Gebet in der elementarsten Sinn, dass der eine sagt das Gebet um etwas bitten, evoziert die Bildgewalt, und die fast rein spirituelle Suche von Hilfe und Schutz geäußert in dem Gebet zwingt den Beter die Anima zu denken über Aspekte der Passion Christi und seiner eigenen menschlichen Schwäche, die nicht helfen können, aber die nachdenklichen Seele bringen Sie zu einem Punkt der tiefen Reflexion auf die Sterblichkeit und Erlösung. Der lateinische des Gebets ist einfach, aber würdevoll, und eine schön ausgewogene Beispiel für die rhetorische Figur Anaphora - die Wiederholung einer Öffnung Begriff durch mehrere Iterationen. Zum größten Teil ist es auch leicht von jedem gebildeten Menschen übersetzt. Ein Satz, jedoch braucht ein bisschen Verstärkung. Sanguis Christi, inebria mich. Dieser ist in der Regel übersetzt - nicht falsch - wie das Blut Christi, berauschen mich. Wer nicht besonders empfindlich auf die Sprache sind, könnten von dem Verb "to berauschen" denken als Synonym für "betrunken zu machen. "Allerdings hat das Wort auch die Konnotationen - sowohl in der Spät Latein und Englisch - von" zu erheitern "und" wahnsinnig glücklich zu machen. "Hier ist inebriate in diesem letzteren Sinne verstanden werden. Musikalisch habe ich mich bemüht, einen Stil der Hochrenaissance zu emulieren gemacht, ohne dabei allzu sklavische Nachahmung in der. Der Stil passt die Poesie und die Gefühle durch das Gebet zum Ausdruck. Ich würde nie behaupten, dass eine "moderne" Ausführung nicht sehr erfolgreich sein. Ich behaupte nur, dass dieses Stück kann getan werden, so wie ein Chor vielleicht eine Motette oder Massenbewegung von Palestrina oder Vittoria tun. Übersetzung von Text Anima Christi, Sanctifica mich. Seele Christi, heilige mich. Sanguis Christi, inebria mich. Blut Christi, berauschen mich. Aqua lateris Christi, wasche mich. Wasser aus der Seite Christi, wasche mich. Passio Christi, tröstet mich. Passion Christi, trösten mich. O bone Iesu, Exaudi mich. O guter Jesus, höre mich. Intra Ihre verletzlich, absconde mich. Verstecke mich in deiner Wunden. Ne permittas mich separari ein Te. Lassen Sie niemals von dir getrennt zu sein. Ab hostes maligno, defende mich. Von der bösartigen Feind verteidigen mich. In hora mortis Meae, Berufs mich. In the hour of my death, call me. Digitaldruck bedruckbar Noten jederzeit und überall. Nur kaufen, Print-und Spiel. Sehen Sie Ihre Online-Noten zu Hause, Schule, Arbeit oder wo immer Sie einen Computer mit dem Internet verbunden haben. Nutzen Sie unsere iPad-App, um Ihre digitalen Musiknoten auf dem Sprung zu sehen. Mit Digitaldruck, können Sie Ihre digitalen Noten sofort nach dem Kauf zu drucken, oder warten, bis der günstigen. Und unsere Software-Installation ist einfach - wir werden Sie durch die einfachen Schritte, um sicherzustellen, dass Sie Adobe Flash Player, Adobe AIR und das Sheet Music Plus AIR-Anwendung haben.