Instrumente
Ensemblen
Oper
Komponisten
Performers

Noten $3.00

Im Original

The Journey. TTBB. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Advanced.

Übersetzung

Die Reise. TTBB. Elizabeth Alexander. A Cappella Noten. Fortgeschritten.

Im Original

The Journey. TTBB. composed by Elizabeth Alexander. For Men's Chorus. TTBB choir a cappella. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Courage, Hardship, Sacred. Worship & Praise. , Choral. Moderately Advanced. Octavo. Text language. English. Duration 6 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-075-00. With Text language. English. Courage, Hardship, Sacred. Worship & Praise. , Choral. A powerful reflection on contemplation and individual resolve, "The Journey" blends together two voices, as poet Evelyn Dudley's Southern tenacity and hardy faith are coupled with composer Elizabeth Alexander's Appalachian roots and clear musical vision. Prominent solos are featured in all voice parts. Winner of the Athena Festival Almquist Award. Commissioned by Cincinnati Men's Chorus, Patrick O. Coyle artistic director. Cincinnati, OH. Winner. Athena Festival Almquist Award. SATB version. Composer's Note. Commissioned as a tribute to the life and work of Coretta Scott King, this song gives musical voice to the words of Evelyn K. Dudley, one of Mrs. King's caregivers during her last months. Rather than placing the accomplishments of a single individual on a pedestal, Dudley's writing speaks to the challenges of any life lived with integrity - by the powerful as well as the disinherited. While composing "The Journey," I found myself using a style I hadn't ever brought into my choral writing. the Appalachian idiom I knew from my childhood on the Ohio River. What a surprise, to return to those roots in my mid-40s. What an interesting journey life truly is. The lyric's refrain, "I'll go alone if I have to," speaks to the loneliness and difficulty of the less traveled road. This short refrain is often sung by soloists. ensembles may either choose to feature 3-4 singers, or to distribute the solos among a dozen or more soloists. Text. I'll go alone if I have to. If you're behind me when I begin this journey, stay there, for you will only hinder me. I'll go alone if I have to. My footprints will vanish from this trail someday, but the seeds that I sow will remain and grow. The fragrance from the fruit that is borne will draw those who hunger and thirst, those who seek God in Spirit and Truth. I'll go alone if I have to. For at the end of this journey waits a festive table filled with blessings and prayers that I prayed and had forgotten. Have your fill of these blessings. Oh, I am tired from the journey, and Jesus bids me rest. And I will sit on the porch of the kingdom, And realize the destination was no more important than the journey. I'll go alone if I have to. On this journey, I'll go alone. Original text copyright 1998 by Evelyn K. Dudley. Adapted lyric copyright 2007 by Elizabeth Alexander.

Übersetzung

Die Reise. TTBB. von Elizabeth Alexander zusammen. Für Männerchor. TTBB Chor a cappella. Stifts Repertoire, Gemeinschaft Chorus, Concert Music. Mut, Not, Heilige. Verehrung. , Chor. Mäßig Erweiterte. Achte. Textsprache. Englisch. Dauer 6 Minuten. Veröffentlicht von Seafarer Presse. SF.SEA-075-00. Mit Textsprache. Englisch. Mut, Not, Heilige. Verehrung. , Chor. Ein leistungsfähiges Reflexion über individuelle Betrachtung und Entschlossenheit, "The Journey" fügt sich zusammen zwei Stimmen, als Dichter Evelyn Dudley Southern Hartnäckigkeit und winterhart Glauben mit Appalachian Wurzeln Komponist Elizabeth Alexander und klare musikalische Vision gekoppelt. Prominent Soli sind in allen Sprachteilen vorge. Gewinner des Athena Festival Almquist-Award. Von Cincinnati Männerchor, Patrick O. Coyle künstlerischer Leiter Auftrag. Cincinnati, OH. Gewinner. Athena Festival Almquist-Award. SATB-Version. Komponist Anmerkung. Als eine Hommage an das Leben und Werk von Coretta Scott King in Auftrag, dieses Lied gibt musikalische Stimme zu den Worten von Evelyn K. Dudley, ein von Frau Königs Betreuer während ihrer letzten Monate. Anstatt, indem die Leistungen eines Einzelnen auf einem Sockel, spricht Dudley schriftlich auf die Herausforderungen eines Lebens mit Integrität lebte - von den Mächtigen als auch der Enterbten. Während der Komposition "The Journey", fand ich mich mit einem Stil, den ich hatte noch nie in meinem Chorsatz gebracht. die Appalachian Idiom Ich wusste aus meiner Kindheit auf dem Ohio River. Was für eine Überraschung, auf jene Wurzeln in meiner Mitte der 40er Jahre zurück. Was für eine interessante Reise Leben wirklich ist. Die Lyrik der Refrain: "Ich werde allein gehen, wenn ich", spricht mit der Einsamkeit und der Schwierigkeit der weniger befahrenen Straße. Diese kurze Refrain wird oft von den Solisten gesungen. Ensembles können wählen, ob sie 3-4 Sänger verfügen, oder die Soli unter einem Dutzend oder mehr Solisten verteilen. Text. Ich werde allein gehen, wenn ich. Wenn Sie hinter mir sind, wenn ich diese Reise zu beginnen, dort zu bleiben, denn du wirst mich nur behindern. Ich werde allein gehen, wenn ich. Meine Spuren werden von diesem Weg irgendwann verschwinden, aber die Samen, die ich gesät wird bleiben und wachsen. Der Duft aus der Frucht, die getragen wird, wird die, die hungern und dürsten, die, die Gott im Geist und in der Wahrheit zu suchen ziehen. Ich werde allein gehen, wenn ich. Denn am Ende dieser Reise wartet ein festlicher Tisch mit Segnungen und Gebete gefüllt, die ich gebetet und hatte vergessen,. Haben Sie genug von diesen Segnungen. Oh, ich bin müde von der Reise, und Jesus gebietet mir Ruhe. Und ich werde auf der Veranda des Reiches zu sitzen, und erkennen, das Ziel war nicht wichtig, mehr als die Reise. Ich werde allein gehen, wenn ich. Auf dieser Reise werde ich alleine gehen. Ursprünglicher Text Copyright 1998 von Evelyn K. Dudley. Angepasst Lyrik copyright 2007 von Elizabeth Alexander.