Instrumente
Ensemblen
Oper
Komponisten
Performers

Noten $23.68

Im Original

Maurice Ravel. Tzigane. Rhapsody For Violin. - Piano Reduction. Urtext. Sheet Music. Violin, Piano Accompaniment. VLN. PFA. Maurice Ravel.

Übersetzung

Maurice Ravel. Zigeuner. Rhapsodie für Violine. - Klavierauszug. Urtext. Noten. Violine, Klavier-Begleitung. VLN. PFA. Maurice Ravel.

Im Original

In 1922 Maurice Ravel heard the young Hungarian violin virtuoso and niece of Joseph Joachim, Jelly D’Aranyi, in concert in London. Following the performance, Ravel spent the remainder of the evening requesting D’Aranyi to play numerous gypsy tunes on her violin, probing her on the technical limits of the instrument. The result of this encounter is Ravel’s virtuoso classic “Tzigane”. Written originally for violin and piano or luthéal. a mechanism invented in 1919 that attaches to a piano, producing a sound similar to the rich overtones of the Cimbalon. , the premiere took place in London in April 1924. The composer had finished the work only days beforehand. Ravel later orchestrated “Tzigane” and both versions remain a “must” for music-lovers and aspiring violinists today. Jelly D’Aranyi performed both versions regularly throughout her long career. This Urtext edition presents the first scholarly-critical edition of Ravel’s masterpiece. It is published both in the orchestral version, complete with full score and performance material, as well as in the composer’s earlier version for violin and piano. All known sources, including letters, have been drawn on for the new edition. one of the available sources, consulted for the first time, was a copy of “Tzigane” from the estate of Jelly D’Aranyi, which is today part of a private collection. The version for piano and violin contains, besides the Urtext part, a second violin part as a facsimile with performance instructions by Jelly D’Aranyi. D’Aranyi’s alterations and fingering reflect how Ravel must have heard the work in rehearsals and performance and as such are a document of early 20th century performance practice. The cooperation between Ravel and D’Aranyi is comparable to that of Brahms and Joachim working on the Brahms violin concerto. First scholarly-critical Urtext edition of the work. Presented are both versions. for violin and orchestra and for violin and piano. Includes Jelly D’Aranyi’s fingering.

Übersetzung

1922 Maurice Ravel hörte die junge ungarische Geigenvirtuose und Nichte von Joseph Joachim, Jelly D'Aranyi, im Konzert in London. Anschluss an die Vorstellung, verbrachte Ravel den Rest des Abends Anfordern D'Aranyi zahlreiche Zigeunerweisen auf ihrer Geige zu spielen, Sondieren sie auf die technischen Grenzen des Instruments. Das Ergebnis dieser Begegnung ist Ravels virtuosen klassischen "Tzigane". Ursprünglich für Violine und Klavier oder Luthéal geschrieben. ein Mechanismus im Jahr 1919 erfunden, die auf einem Klavier befestigt, wodurch ein Geräusch ähnlich wie die reiche Obertöne der Zimbal. Fand die Uraufführung in London im April 1924. Der Komponist hatte das Werk nur Tage vorher beendet. Ravel später orchestrierte "Tzigane" und beide Versionen bleiben für Musikliebhaber und angehende Geiger "Muss" heute. Jelly D'Aranyi geführt beide Versionen regelmäßig während ihrer langen Karriere. Diese Urtext-Ausgabe präsentiert die erste wissenschaftlich-kritische Ausgabe von Ravels Meisterwerk. Es wird sowohl in der Orchesterversion, komplett mit Partitur mit Aufführungsmaterial sowie in früheren Version des Komponisten für Violine und Klavier veröffentlicht. Alle bekannten Quellen, einschließlich Buchstaben, wurden auf für die neue Ausgabe erstellt. eine der verfügbaren Quellen, zum ersten Mal befragt, war eine Kopie des "Tzigane" aus dem Nachlass von Jelly D'Aranyi, die heute Teil einer privaten Sammlung ist. Die Version für Klavier und Violine enthält neben dem Urtext Teil, eine zweite Violinstimme als Faksimile mit Spielanweisungen von Jelly D'Aranyi. D'Aranyi Änderungen und Fingersatz widerspiegeln, wie Ravel muss die Arbeit in den Proben und Leistung gehört haben und als solche sind ein Dokument der frühen Aufführungspraxis des 20. Jahrhunderts. Die Zusammenarbeit zwischen Ravel und D'Aranyi ist vergleichbar mit der von Brahms und Joachim Arbeiten an der Brahms Violinkonzert. Erste wissenschaftlich-kritischen Urtextausgabe des Werkes. Präsentiert werden beide Versionen. für Violine und Orchester, und für Violine und Klavier. Inklusive Gelee D'Aranyi Finger.