: Sometimes you feel lost and far from home Then with just one kiss you?re a king on a throne It can make you soar like an eagle Or it can make you feel
: Between us I feel this undeniable thing Between us so real this unavoidable thing Between us I see this undefinable thing, between us Everytime you
: (Leuzzi - Specchia) Penso alle cose perdute nel breve tempo di un'ora tutte le cose perdute solo nel tempo di un'ora. Tutto e piu triste lontano da
: Nella grande tartaruga con i tetti a scaglie grige si rincorrono gli odori i colori e le puttane nel gran ventre del paese ci son posti che sono strani
passieren das universum sind wir ein atemzug, ein traum, ein schwur zwei hande in einer, zwei schritte, eine spur stand der dinge, eine kraft flirren
das universum sind wir ein atemzug, ein traum, ein schwur zwei ha¤nde in einer, zwei schritte, eine spur stand der dinge, eine kraft flirren und rauschen
: She tries to tell you how much it hurts what you did to her, completetly changed her world and now it's saturday night and nothing is alright her
: Ho preso la chitarra e suono per te il tempo di imparare non l'ho e non so suonare ma suono per te. La senti questa voce chi canta e` il mio
: So you're in love? That's so good for you. Live it up girl 'cause it never lasts too long. It's heaven for now, but not for long. It's gonna hurt you
: Disegnero un fiore sul tuo finestrino Anche se so che e' solo un mio stupido pensiero Aspettero che venga il sole col mattino Ti cerchero per portartene
: I see you finally found a set of rules That came inside her game, boy You were so young and very proud It's hard believin' you're the same, boy Did
: La cosa piu importante non te la dico adesso ho addosso lo sgomento, di essere troppo o NIENTE! la mia corona di paure con un diamante si sogni e ciondoli
: [Pretty Willie] Yea I'm ready, let's do it Baby, where you feelin go That's where I'm goin to then, it's all good [Chorus One] I, I know whatchu thinkin
: Part 1: Leute sagen, die Kindheit sei das Schonste im Leben Denn sie pragt, was du wirst, um dir mal Gro?e zu geben Um dir das Bose zu nehmen, damit
: Quando l'amicizia Ti attraversa il cuore, Lascia un'emozione, che non se ne va. Non so dirti come, Ma succede solo Quando due persone Fanno insieme
: Can you tell me what has changed Since our lives were rearranged? i don't think so Can you tell me what we gained Since we parted what remained? I
: Hai preso la chitarra e suoni per me il tempo di imparare non l'hai e non sai suonare ma suoni per me La senti questa voce chi canta e il mio
: If I thought you?d take it seriously, oh I?d sing it from a mountain, If I thought you?d take it seriously, oh I?d sing it in the rain, If I thought