went Frankie's gun He shot me down Lucille (x2) He shot me down (x3) Sha nay na sha nay na na na ... (Mumbling) Slip make a fender shine Frankie you
reicht und du bist dann au?er Gefecht, guck der Maskenmann ist alles andere als echt. Hook: Geh mir aus dem Weg, das hier ist Gangster Frank White,
: I took my love and I took it down I climbed a mountain and I turned around And I saw my reflection in the snow-covered hills Well, the landslide brought
: When I was a young man just barely fourteen, craving adventure and lore, I boarded a clipper, me Dad was the skipper, and sailed it along the French
: It's of a bold young smuggler From Fortune he did sail He rode the waves from St. Pierre And never saw the jail He filled her up with contraband
: So is this what you really wanted? what you really wanted? are you sure? I've found a way of getting close to you so you don't have to control anymore
: sur ton visage aucun secret rien de plus que le plaisir... ton regard plein d'insolence connait tous les mysta?res d'un sourire et ta force comme le
: We?ve been out All day long In the sorring About to write a new song A new song For us to sing The library girls were all wearing new skirts And the
: Es ist schon bei dir heut' Nacht Und die Welt da draussen ist so weit Dass wir einander nicht versteh'n Hat uns beide nie gestort Mir ist gleich,das
a foxy mommasita She went to some bars and drank Then hitched a Frisco to see Frank She knew frank was the only one They'd grown up together in Pleasantown But Frank
: I think about what we won't have, And what we'll never do. Then I say, "Why can't I be the guy she lays? And why can't we be lovers? I see your beauty
: I'm a fucking star, I'm Jeffree star I got my hair fixed, makeup done, I'm ready to go Step in the club and you know I'm the show Diamonds in my teeth
: Berce par des melodies Plus trop Nelson Ou donc est passee la magie Du microphone Surtout pas trop fort les amplis Dans l'hexagone Tout le monde il
: He was a good lookin' guy. Stood about six foot three, Long brown hair As nice as he could be. Everybody liked him But he didn't have a clue, He looked
: Alright let's go There's gonna be one less lonely girl (One less lonely girl) One less lonely girl (One less lonely girl) There's gonna be one
: Oh oh oh oh... et je prie Je n'arrive pas a dormir ce soir En sachant que les chosent ne tournent pas rond C'est dans les journaux, c'est a la tele
: There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) One less lonely girl (one less lonely girl) There's gonna be one less lonely girl (one
im Tanktop, Killer komm' in deine Hood mit 'ner Gang voll Killer Bitches finden den Benz voll Killer er macht 300 wie Frank Miller [Part 2] Du machst