spriessen Muss man gleich das Pfahlchen schneiden Muss daran mit dunnen Weiden Gleich das zarte Baumlein schlingen Dann wird?s rote Kirschen bringen
, dann glaubst du mir: Wilde Kirschen sind so su?, gerad? wie aus dem Paradies und ich kann dir zeigen, wo es die besten gibt. Wilde Kirschen sind so
ist ein alter Hut!" Alle Kirschen sind schön Die in Nachbars Garten steh'n und so süß - grad so wie im Paradies. Alle Kirschen sind
Muss man gleich das Pfahlchen schneiden Muss daran mit dunnen Weiden Gleich das zarte Baumlein schlingen Dann wird?s rote Kirschen bringen
auffangt wenn du fallst. Im Sommer einen Baum der voller Kirschen hangt und einen den du liebst in dieser Welt. In diesem Jahr gibt?s Kirschen wenn der
hast, dann glaubst du mir: Wilde Kirschen sind so su?, gerad? wie aus dem Paradies und ich kann dir zeigen, wo es die besten gibt. Wilde Kirschen sind
: Mommie, I wanna hat with cherries I want the big fat berries If I must have a lid Daddy said I did, oh.... Mommie, don't wanna chocolate sodie
: Quiero cerezas pa? mi tristeza. Un mordisquito y yo pierdo la cabeza? Quiero robar tus labios, ha, tu boca entera. Callarte las palabras, pegarme
: when she walks towards me i feel something crawl beneath my skin and all the electric stars are shining beneath my skin and cherry takes me to the
: Fogli che non trovero piu cose che io non ho detto mai e dentro quelle cose ci sei tu scrivo scrivo e non ti prendo fragole, ciliegie e miele dove
: I'm a perfectly normal lovesick individual with a perfectly normal teenage devotion they seem to be so wonderfully clean got to have you now I
Everything is falling apart, yes, I am Watching me watch birds watch people Watching me watch birds watch people I wear my bow tie to bed 'Cos I'm waiting
How will I ever know you enough to love you if you're hiding who you are? Don't ask me to explain Who are you hiding you from, across the table with a
When you come around Everything else disappears My ears disappear When you come around Everything else vanishes Crowds slowly fade When you come around