Com-com-com-combat lover you came here to get some more seems like you're turning worse than ever before hold hold hold hold my tongue while im talking
Desde el puerto he visto amanecer con tu ausencia sentada junto a mi. Me ha invitado a no dejar atras el capricho de verte sonreir. Y cada minuto espera
(P.Bertoli - G.Borrelli) La luna e bassa, sembra di cera Un vento caldo gonfia la vela Ho tanta sete, cerchero una fonte Lasciamo il porto, stringiti
Fori la porta c'e 'n' antro fagotto e te ne vai pure te quanno ar bijardo non fai mai filotto quello che capita a me quanno ar mattino te sveji 'n' ce
Agua turbia, agua clara tu carino puede ser Ya se nubla, ya se aclara no se que hacer Ya se enciende, ya se apaga esa chispa del querer Lena seca, lena
Dis-moi ce que tu as sur le c?ur Pourquoi t'as toujours l'air ailleurs En moi je te sens si sensible Mais tu m'as l'air inaccessible Parle moi de toutes
Waking up to lack of oxygen, pulling the weight of the world down into the deepest blue, oh whoa oh , I can't recall what I'm doing here, what I'm holding
(feat. Fanny J) Dis-moi ce que tu as sur le c?ur Pourquoi t'as toujours l'air ailleurs En moi je te sens si sensible Mais tu m'as l'air inaccessible
Ho fatto il pieno e cammino di notte come uno scemo E mi prendo gli schiaffi e le botte del freddo e del vino E premo l'acceleratore quando incrocio le
Übersetzung: Bund. Call The Ships Um Port.
Übersetzung: Chaco Palavecino. Free Port.
Übersetzung: Guided By Voices. Port Authority.
Übersetzung: La Oreja de Van Gogh. Von Port.
Übersetzung: Das Leben berühmter Männer. Kid, es ist ein langer Weg zurück zu den Hafenstädten.
Übersetzung: Michèle Torr. Fanny On The Port.
Übersetzung: Robert Pollard. Port Authority.
Übersetzung: Rio Reiser. Runter Zum Hafen.