The wind upon my face and the scent of the sea, Oh these are the memories I carry with me, The mist rolling in and silver clouds above, Oh these are the
When the day is at rest and the night comes upon her, In the silence she waits, in the silence she sighs. She was born on the wind and she follows it
Suan oh suan, mo leanbh beag Suan oh suan, ta an la ag beagnach thart Beidh me ar do thaobh 'S ni fhagfaidh me go deo thu Suan oh suan, mo roisin deas
I will wait in hope that you will return, I will send my prayers on the wind, I will ask for strength to carry me on, I will leave your footsteps behind
The warm summer breeze was like the gentle touch, That carried her dreams across the sky, And the soft summer rainfall kissed the stony earth And she
True my love I give to you, All my hopes and dreams to keep, True beneath the ocean blue, Here my love and I will sleep. Closer love, come closer, let
Come with me, we?ll dance the night away, I?ll take you to the clouds above, Let?s take a chance and fall in love And when the day begins to close its
Eu nao sou da sua rua, Eu nao sou o seu vizinho. Eu moro muito longe, sozinho. Estou aqui de passagem. Eu nao sou da sua rua, Eu nao falo a sua lingua
Subi a Rua Augusta a 120 por hora Botei a turma toda do passeio pra fora Fiz curva em duas rodas sem usar a buzina Parei a quatro dedos da vitrine Hi,
Übersetzung: Kid Abelha. En Medio De La Calle (auf der Straße).
Übersetzung: Acoustic \u0026amp; Valvulados. Der Name That Street.
Übersetzung: D'Jem, Alma. Citizen Street.
Übersetzung: Eagle Wing. King Street.
Übersetzung: Maria Bethania. Bring Me To-Straße.
Übersetzung: Mary Black. Carolina Street.
Übersetzung: Mercury, Daniela. Street Musik.
Übersetzung: Marisa Monte. In I Am Walking Down Your Street.
Übersetzung: Neue Kleider. I Want Is On My Block Street Putting.