: Cuando no tienes ganas de hablar Te ha pasado alguna vez Y estaria de mas cualquier pregunta Porque conoces la respuesta Te pasa a ti, como me pasa
: Se...tornerai... lo farai con il mio cuore in mano se tornerai...lo farai senza mai chieder scusa tu sei cosi...sei come il sole, e come il sole vieni
: (Instrumental)
sun it never shows Til the whipping winds of nuclear winter cruelly blow The gift of immortality has been bestowed I will return, I will return Cryonics
: Machma vergess ich wie man rappt alta! verstehste?! konzentration! dalai lama, blumio. (Wat los leute, es ist blumio, schau mir in meine augen kleines
to tears. Don't you cry and don't you die and don't you burn For like a thief in the night, He'll replace wrong with right When He returns. Truth is
: I hear the wind call your name It calls me back home again It sparks up the fire - a flame that still burns Oh it's to you I'll always return I
: I hear the wind call my name The sound that leads me home It sparks up the fire - a flame that still burns To you I'll always return I know the
: Que haces esperando ?no ves lo tarde que es? tu cuerpo esta tiritando y no para de llover, porque no intentas olvidarlo llevas tiempo sin comer, su
: Vivire Amargamente en esta vida Y no volvere Junto a ti No puede ser Estar viviendo dos amores A la misma vez No puede ser Ese amor que siento Dentro
: Tu est parti sans prevenir, Sans me laisser te retenir. J'aurais voulu un peu parler de nous, Parler pour comprendre, Parler pour me rentrer, Je suis
: Paroles: Daniel Thibon Musique: Robert Charlebois Je reviendrai a Montreal Dans un grand Boeing bleu de mer J'ai besoin de revoir l'hiver Et ses aurores
: Return to me, oh my dear I'm so lonely. Hurry back, hurry back, oh my love I'm yours. Return to me, for my heart wants you only. Hurry home, hurry
: Rit. quando ritornero da te io ci ritornero da re per raccontarti dei miei guai dirti le cose che non sai se io ritornero da te io ci ritornero da
: Oh I really love it here! Oh you've thought of it all! Candlelight! coconut ice! and fur on the floor! And I reeely love the way you wear your hair
: Nous allons nous revoir Quand viendra l'ete Nous revoir chaque soir Pour danser Depuis notre enfance Quand revient l'ete Nous avons toujours la chance
: Qu'ils sont longs longs les jours Jusqu'a ton retour Depuis que tu m'as quitte(e) Je ne pense plus Qu'on est perdu Car je voudrai me marier Mais
: Tu come fai senza di noi come vivi, come ridi mi pensi mai, mi cercherai se ti scrivo mi risponderai come stai se era un sogno non svegliarmi mai Ieri