Strom, du bess verlieb en dinge staatse Dom, du bess en Jungfrau un en ahle Mohn, Du bess uns Stadt un du bess einfach schon. Du bess uns Stadt un du
: Hey du, hor mir zo, sag wat han se dir jedon Worom kannst du die Welt nit mieh verston ? Wat maht dich su fadisch, wer tritt un piesack dich, wat es
: Schon dat Do do bes, dat Do jetzt do bes. Mir han uns lang schon nit mieh jesin. Schon dat Do do bes, dat Do jetzt do bes Kumm setz dich einfach jet
du willkomme bes Kumm erin! Du bes immer jan jesinn Dat da ein me?m andre klorkutt- kritt mr nur zesamme hin! Kumm erin! Du bes immer jan jesinn Dat
: Hey Kolle - do ming Stadt am Rhing, he wo ich jro? jewode ben. Do bes en Stadt met Hatz un Siel. Hey Kolle, do bes e Jefohl! Ich han die Stadte der
Übersetzung: B-Legit. Du Bes Dä Neue Daach (New Day).
Übersetzung: Bläck Fööss. Du Bes Dä Neue Daach (New Day).
Übersetzung: Bläck Fööss. Du...(bes Die Stadt).
Übersetzung: Höhner. Kumm Eren! (Du Bes Immer Jän Jesinn!).
Übersetzung: Höhner. Schà ¶ n Du Do It Bes.
Übersetzung: Henner. Kumm Eren! (Du Bes Immer Jän Jesinn!).
Übersetzung: Henner. Schà ¶ n Du Do It Bes.
Hey du, hor mir zo, sag wat han se dir jedon Worom kannst du die Welt nit mieh verston ? Wat maht dich su fadisch, wer tritt un piesack dich, wat es
Hey Kolle - do ming Stadt am Rhing, he wo ich jro? jewode ben. Do bes en Stadt met Hatz un Siel. Hey Kolle, do bes e Jefohl! Ich han die Stadte der
dat du willkomme bes Kumm erin! Du bes immer jan jesinn Dat da ein me?m andre klorkutt- kritt mr nur zesamme hin! Kumm erin! Du bes immer jan jesinn
Schon dat Do do bes, dat Do jetzt do bes. Mir han uns lang schon nit mieh jesin. Schon dat Do do bes, dat Do jetzt do bes Kumm setz dich einfach jet
And if you've got the money, honey I've got the time And we'll go honky-tonkin' and we'll have a time We'll have more fun baby, all way down the line
In the corner of my living room lies the ring she threw behind I can?t bring myself to pick it up, you know she still might change her mind Every morning