Songtexte: Karkwa. Mieux Respirer.
Ma rue bouge et court, je subis la ville et la nuit je n?arrive pas a dormir,mais je souris :
tout pour bien paraitre.
Dans la roue, dans le trou sous le gris du ciel et le cri des crecelles, de tant de frein, tant de fous.
Je n?voudrais plus y etre.
Fou, je n?voudrais plus l?etre.
Chaque pas dans le trottoir me fait voir des affaires, me fait croire que le noir me donne un bel air.
Ma face blanche eclaire.
Mon lit dort pour moi dans la poussiere des jours de 36 heures ou plus de 30 voleurs et 6 bieres.
Rien pour rester fier.
Tout pour y rester, mais ?
J?interchangerai les couleurs et deplacerai les etes pour dilater mes humeurs et mieux respirer.
Dans mon insomnie, dans mon bain, dans mon lit, je sais que mon c?ur et mon esprit se tournent vers elle.
Je l?ai dans mon etre.
Tous les jours c?est la meme ritournelle : toutes les minutes je prie pour que la vie me donne des ailes.
Sans aucun «peut-etre».
Elle, sans aucun «mais»?
J?interchangerai les couleurs et deplacerai les etes pour dilater mes humeurs et mieux respirer.
J?interchangerai les couleurs et deplacerai les etes pour dilater mes humeurs et mieux respirer.
Dans la roue, dans le trou sous le gris du ciel et le cri des crecelles de tant de frein, tant de fous.
Je n?voudrais plus l?etre
tout pour bien paraitre.
Dans la roue, dans le trou sous le gris du ciel et le cri des crecelles, de tant de frein, tant de fous.
Je n?voudrais plus y etre.
Fou, je n?voudrais plus l?etre.
Chaque pas dans le trottoir me fait voir des affaires, me fait croire que le noir me donne un bel air.
Ma face blanche eclaire.
Mon lit dort pour moi dans la poussiere des jours de 36 heures ou plus de 30 voleurs et 6 bieres.
Rien pour rester fier.
Tout pour y rester, mais ?
J?interchangerai les couleurs et deplacerai les etes pour dilater mes humeurs et mieux respirer.
Dans mon insomnie, dans mon bain, dans mon lit, je sais que mon c?ur et mon esprit se tournent vers elle.
Je l?ai dans mon etre.
Tous les jours c?est la meme ritournelle : toutes les minutes je prie pour que la vie me donne des ailes.
Sans aucun «peut-etre».
Elle, sans aucun «mais»?
J?interchangerai les couleurs et deplacerai les etes pour dilater mes humeurs et mieux respirer.
J?interchangerai les couleurs et deplacerai les etes pour dilater mes humeurs et mieux respirer.
Dans la roue, dans le trou sous le gris du ciel et le cri des crecelles de tant de frein, tant de fous.
Je n?voudrais plus l?etre
Andere Interpreten
Häufige Anfragen