Übersetzung: Carvalho, Beth. Streifzüge.
Übersetzung: Carvalho, Beth. You, Me and Orgy.
Übersetzung: Carvalho, Beth. The Roses Don't Speak.
Übersetzung: Carvalho, Beth. Samba De Arerê.
Übersetzung: Carvalho, Beth. Gott ist größer.
Übersetzung: Carvalho, Beth. Hills 1800.
(Zazie) Je suis un homme de cro-magnon Je suis un singe ou un poisson Sur la terre, en toute saison Moi je tourne en rond, je tourne en rond Je
(Vanessa Paradis) Tu demandais hier Mon avis sur le bonheur L'air de rien voila que tu t'inquietes La paix te ferait donc peur Je l'attise cet
(Camille) Leve toi c'est decide Laisse-moi te remplacer Je vais prendre ta douleur Doucement sans faire de bruit Comme on reveille la pluie Je
Alma! Alma! Alma! Alma! Deixa eu ver sua alma A epiderme da alma Superficie! Alma! Deixa eu tocar sua alma Com a superficie da palma Da minha mao Superficie
Parece uma rosa De longe e formosa E toda recalcada A alegria alheia incomoda... Venenosa! Eh eh eh eh eh! Erva venenosa Eh eh eh eh eh! E pior do que
Se voce quiser eu vou te dar um amor Desses de cinema Nao vai te faltar carinho, Plano ou assunto ao longo do dia Se voce quiser eu largo tudo E vou
Lanca menina, lanca todo este perfume desbaratina nao da pra ficar imune ao seu amor que tem cheiro de coisa maluca Vem ca meu bem, me descola um carinho
: Heut ist ein schoner Tag, Ich schaufle mir mein eigenes Grab. Ein Eichensarg kommt dort hinein Und ich werde der Inhalt sein, Werde betten mein mudes
: Seit alten Zeiten Jahr fur Jahr treffen wir uns immer da, wo die Eich im Mondlicht steht, wo Heiterkeit stets wiederkehrt. Jedes Jahr zur gleichen
: "I see then nightshade grow" he spoke And southern hounds awoke at dawn Sought for the ever-liquid of our craving Caught by the all embracing nightly
: I'm comin' home, I've done my time. Now I've got to know what is or isn't mine. If you received my letter, then you'll know I'll soon be free And you