: It wasn't me that saw you Standing by the neon lit door It wasn't me that saw you Clinging to somebody I deplore Baby don't show your face Don't move
sleep in the back of a feminist bookstore. The Clarke Sisters The eldest sister keeps a midnight vigil. The youngest sister she's not spiritual. The Clarke
: Got to hurry, got to hurry I don?t believe you worry Take it back, take it back You know you can?t do that Don?t want no sleep Up for a week Yes, I
beg for nothing on his street. You will find him, Lord, this morning. He'll be stepping from your door. Can you save a street in glory for Cortelia Clark
thee well, old Joe Clark. Good-bye, Mitzi Brown. Fare thee well, old Joe Clark. I'm gonna leave this town. (Repeat last time) Old Joe Clark used to clean
: Je connais bien la cote anglaise D'ou l'on voit le pays breton Je ne suis pas la Paimpolaise Je suis nee a London Allons donc, London {x3} Pecher
: Une vie c'est un peu comme les pages d'un roman A chacun son destin et sa part de tourments Moi j'ai fait de ma vie quelle que soit la saison Un jardin
: Aujourd'hui, c'est ma fete Et j'ai le c?ur en joie Je n'ai qu'une chose en tete Ma fete a moi Je vis seule et c'est chouette Mais ca fait qu'il n'y
: Mon petit, tout petit bebe Tu te traines sur le tapis Tu commences a desesperer D'etre toujours assis Tu passes ton temps a penser Tu aurais tant
: Bleu, blanc, rouge Tous les pays ou j'aime vivre ont un drapeau Bleu, blanc, rouge Toute ma vie est couronnee par ces trois mots Je suis nee Comme
: Chariot, chariot... Si tu veux de moi Pour t'accompagner au bout des jours Laisse-moi venir pres de toi Sur le grand chariot de bois et de toile Nous
: {Refrain :} Bye bye mon amour Pour toujours Puisqu?il est dit qu?il faut nous separer Bye bye pour la vie C?etait ecrit C?est fini avant de commencer
: Il n'y a plus, dans cette ville, la joie Qu'il y avait avant Dans le temps Je suis perdue dans cette ville sans toi Toi qui m'aimais pourtant Dans
: Il ne faut pas que je vous cache Que j'eus toujours la sainte horreur des vaches. Dans ma famille, c'est un tort, Helas ! le metier de toreador N'a
: You'll never see a dark cloud hanging 'round me Now there is only blue sky to surround me There's never been a gray day since you found me Everything
: Je recherche la solitude Lorsque tu t'en vas Je reste chez moi sans toi Plus rien ne me va Mais toi, tu ne comprends pas Que j'ai pris l'habitude D
: It won't be easy, you'll think it strange When I try to explain how I feel That I still need your love after all I've done You won't believe me All
: You wander around on your own little cloud When you don't see the why or the wherefore You walk out on me when we both disagree 'Cause to reason is