: 7 - 8 - 12 Zur Erholung kommt ein Musikproduzent in die Obersteiermark. Es ist der Agent mit dem Riecher fur den Trend er kommt direkt aus New York
: ERZAHLER: Chef-Ober Franz und die Volksmusik! Kennst Du die Kerle, die Kerle Tirols, die Skilehrer, die kennst Du wohl. Und von den Bergen, so lieblich
Übersetzung: Alpen Sepp. Professor Booty.
Übersetzung: Alpen Sepp. Let It Flow.
7 - 8 - 12 Zur Erholung kommt ein Musikproduzent in die Obersteiermark. Es ist der Agent mit dem Riecher fur den Trend er kommt direkt aus New York.
ERZAHLER: Chef-Ober Franz und die Volksmusik! Kennst Du die Kerle, die Kerle Tirols, die Skilehrer, die kennst Du wohl. Und von den Bergen, so lieblich
: Power, volle Power, never stop the Alpen-Pop aufi auf'n Dancefloor, denn die Zeit ist eh schon knapp. Zigge, zagge, zigge, zagge und die Post geht
see, each evening Shamed I hate my selfe in sight of mountaines And stoppe mine ears, lest I growe mad with Musicke For she, with whorm compar'd, the Alpes
Hey You're not the first You're not the last To hold me back Yeah It's such a shame It's such a waste To hesitate Now I've seen the light I've heard
You don't ask much now You don't ask much of me, now You don't belong here But you'll never leave, now Don't ask me, please, not anyone Just let me be
You're not pretty enough You're not skinny enough You're not healthy enough You're not shaking at our touch You're not lonely enough You're not holy
Ten out of ten for a race already run Bleeding the world 'cause you can't figure out what's wrong So come back down from your daydream high Lost for
I don't wanna be anywhere I only wanna be somewhere I don't wanna be anything I only wanna be something Is it all a game for me? It's all a game for
She doesn't know how to relax Doesn't know how to hold back And all I can do is laugh Maybe I'm too much in love Maybe I don't give a fuck It's never
This southern cross is full of holes Frozen and over Another shark that never shows Right until it's everywhere I tried to make it I tried to make it
Headlights burn and then fade out Unlike the long, distant way out You think that you're perfect for this That you can survive when it suddenly hits
Jeden Tag in der Früh bei zartem Sonnenschein geht er hinauf in die Berge und spielt für sie nur allein ganz allein. Hörst du das Alphorn