Ate ha poucos momentos Ja me deixou Foi-se logo embora A saudade a quem chamei maldita Ja nos meus olhos nao chora Ja nos meus sonhos nao grita Ja me deixou
there?s nothing left to say It's like we?re strangers anyway, what more could you ask of me It?s been a long time coming, but everyones gonna hear me
: Fammi sentire la voce Fammi vedere la luce Fammi sentire la voce Fammi vedere la luce Non mi sono mai fidato delle persone calme Di quelli che parlano
tutto come basta un niente per prender fiato e ricominciare, ma di questo te ne stai rendendo conto e cominci a farmi da seconda mamma; me
ojos mirando los tuyos (la ultima vez) Es la ultima vez que tendre mis manos entre las tuyas (para soltarlas, dejarte caer) Como tu me hiciste cientos de veces a mi (y nunca me
on me Don't leave me long Don't leave me lonely My love is as strong As the day is long Put an end to my pretty little song Don't leave me long Don't
: Volavano le foglie nel cielo senza stelle l?inverno non e freddo nel centro di Betlemme il pomeriggio e pieno di gente che non sa che fare vorrei la
: Mi sveglio una mattina, Col solito caffe Spalanco la finestra e c'e un muro davanti a me E se mi sento solo, accendo la TV Ha solo tre canali e il
there when he gets back home He's going to come out looking for me Tell no-one where you're going Speak not one word of me Mary please believe me, I
stay Leave me once Leave me twice Kiss good-bye that will suffice When you go away Don't look back Leave me once and i'll be fine Leave me twice i'll
me (you left me) all alone (you left me). You left me, you left me (you left me) to stand alone. Ah. You left me to stand alone. Ah. You left me
calls, you expect Me to disappear like we never met At first I didn't mind, but now I Sometimes feel like you're all mine You told me it was all about me, me
expect Me to disappear like we never met At first I didn't mind, but now I Sometimes feel like you're all mine You told me it was all about me, me It
: Come ami tu...Non si ama mai Non lasci niente al caso tu... Sorridi poi ti butti giu? E' strano come ami tu Lo fai di piu? di piu? di me E me lo sento
de ti. Dejame irme, de mi tan solo tienes un cuerpo. No me hagas dano tu me quisieras vivo o muerto. Tu no lo entiendes si tu me atas ahora me matas.
: don't leave me all alone just drop me off at home i'll be fine it's not the first just like last time but a little worse she said that i'm not
: [Gesang] Ja..., ja... Ruf mir nich an und wenn es tut geh ich nich ran, denn heute will ich nichts au?er meine gottverdammte Ruhe haben. Ich komm nich
man. Just-a one kind favor I ask you, 'Low me just-a one more chance. Honey, just allow me one more chance To ride your aeroplane. Honey, just allow me