They say that which has been brought into the darkness Shall come into the light, step into the light I've had my dreams slip out from beneath my nose
they say that which has been born into the darkness shall come into the light.. step into the light i've had my dreams slip out from beneath my nose.
Übersetzung: E-Town Concrete. Metroid.
: Me meti en un bagon del metro y no he podido salir de aqui. llevo mas de tres o cuatro meses viviendo aca en el sub-suelo, en el metro. Zocalo, Hidalgo
: La metro dei riflessi, gli sguardi verso il vetro, gli appositi sostegni verticali, le mani che fatali li discendono, e quelli orizzontali, in alto
courant, Des gens qui vont et viennent, Et encore, en courant, Les memes gens qui reviennent Et le metro qui flanait sous Paris, Doucement s'elance et
: Ella esperaba el metro Y en el ultimo subio El que estaba en el vagon En sus ojos precipito Todo a su alrededor se hizo invisible Y el penso Que la
: Lei di corsa sali quando arrivo l'ultimo metro c'era lui seduto li nei suoi occhi precipito tutto il resto spari ed in quell'attimo a lui sembro che
don?t know and who wants that close to home? [Chours] {x2} And in those days, they measured by the metres gained As then today, still measured by the metres
don't know and who wants that close to home? [Chorus x2] And in those days, they measured by the metres gained As then today, still measured by the metres
bad e una spruzzatina di bianca vedovina, preparare a parte le polpettine di charas e gli involtini di ketama, amalgamare il tutto ed infine accendere. mezzo metro
walked along the Seine Riding on The Metro I remember a feeling coming over me Then the soldier turned and walked away Fuck you for loving me Riding on The Metro
: Non saro piu solo quassu non avro piu l'ombra della paura un'altro giorno, un'altra alba in altitudine quassu, un altro giorno in altitudine sono
: ang sikip-sikip ang init-init ang sikip ang init ang baho-baho ang ingay-ingay ang baho ang ingay kelan ba luluwag kelan ba lalamig kelan ba babango
'est l'METRO ! Roule, roule toujours Tes chagrins, tes amours Tes joies de tous les jours METRO ! Emmene au rendez-vous Les heureux, les jaloux D'un bout a l'autre bout METRO
I miss my metro, oh I think I miss my metro, or maybe I just miss you He's just my little blue bomb on the A11.... I think I miss my metro, oh I
we walked along the Seine Riding on the Metro I remember a feeling coming over me The soldier turned, looked away I remember hating you for loving me Riding on the Metro