Übersetzung: Niemand, Jimmie. New Orleans Hop Scop Blues.
Übersetzung: Niemand, Jimmie. Keystone Blues.
Übersetzung: Niemand, Jimmie. Goodbye, nicht weinen Blues.
Übersetzung: Niemand, Jimmie. Bump It (The Bumps) (Apex Blues).
Übersetzung: Niemand, Jimmie. Der Blues sprang ein Hase.
Übersetzung: Niemand, Jimmie. Blues My Naughty Sweetie gibt mir.
Übersetzung: Niemand, Jimmie. Apex Blues.
Übersetzung: Niemand, Jimmie. St. Louis Blues.
Übersetzung: Niemand, Jimmie. True Blue Lou.
Übersetzung: Niemand, Jimmie. Am I Blue?.
your lungs cannot restore a breath with this infliction your heart is sore and still longing for what it still needs falling out of your hands i see
please call before i get to summerlin avenue at this point i need to hear anything from anyone. turn up, turn up the radio so you cant hear yourself
ratta-tatta, whatever it don't matter, Hollows come out like blat-blatta I gotta shop across town, applied it so they doomed, Soon as it hit Noon I'm
: a streak of black against grey it feels like sunday everyday and there is noone left to phone well, if there ever was someone it is cold outside and
: How could I know when I first met you I was falling in love, never wanting to Cause out of the blue you went my way So lost for words, don't know what
time High Noon - riding a dream Lie after lie High Noon - not what they seem Mile after mile High Noon - building a dream Lie after lie High Noon
know, I'll have to starve to death. 'cause I ain't had noon of your loving all day now. Oh, remember. Oh, would you remember. Oh, remember the blue
: (H.Carmichael / S.Arodin) Up a Lazy River, by the old mill run. That lazy, lazy river in the noon day sun. Linger in the shade of a kind oak tree.