You're not supposed to know of this You're not supposed to feel a thing But I've seen how they tear you apart The alcohol recovery The words that cripple
: Dolce di giorno fredda di sera si' tu ogni volta cambi bandiera ma... ho gia' deciso che questa e' l'ultima volta che esco con te. Tu sei come una
lights and sweet music And you in my arms Soft lights and sweet melody Will bring you closer to me Chopin and pale moonlight Reveal all your charms So give me velvet lights and sweet
Dolce di giorno fredda di sera si' tu ogni volta cambi bandiera ma... ho gia' deciso che questa e' l'ultima volta che esco con te. Tu sei come una torta
Übersetzung: Lucio Battisti. One Sweet Day.
Übersetzung: Irving Berlin. Soft Lights And Sweet Music.
Übersetzung: Face The Music Soundtrack. Soft Lights And Sweet Music.
Übersetzung: Face The Music Soundtrack. Irving Berlin - Soft Lights And Sweet Music.
Strophe: Ey Su?er, drau?en ist schon ziemlich hell 'n Kaffe? Die Sonne ist so grell Noch 'ne Stunde zeit um sich auszuruhn, meinst du wirklich es ist
Quand sonne l'heure ma jolie Et qu'ici, maintenant Funestes embellies Me lestent gentiment Lors, Que m'aide O Mama Mon doux modjo. Ici maintenant