: Eh bourgeois entends-tu Passer dans ta rue Une parade d?esperance Et qui chante et qui danse Et vogue vogue la galere Le cap sur la boheme Et vogue
: Gente ... Gente ... Ge ... Chi l'avrebbe detto mai che per essere felici bastava stare un poco senza amore o non pensarci piu ma guardarlo freddamente
When he was just a little boy He only had one favorite toy And he had nothing on his mind He never left anything behind, no As he got older, things got
Ya no me cantes cigarra Que acabe tu sonsonete Que tu canto aqui en el alma Como un punal se me mete Sabiendo que cuando cantas Pregonado vas tu muerte
Gente ... Gente ... Ge ... Chi l'avrebbe detto mai che per essere felici bastava stare un poco senza amore o non pensarci piu ma guardarlo freddamente
Tantas veces me mataron tantas veces me mori sin embargo estoy aqui resucitando. Gracias doy a la desgracia y a la mano con punal porque me mato tan mal
Tantas veces me mataron, tantas veces me mori sin embargo estoy aqui resucitando. Gracias doy a la desgracia y a la mano con punal porque me mato tan
Eh bourgeois entends-tu Passer dans ta rue Une parade d?esperance Et qui chante et qui danse Et vogue vogue la galere Le cap sur la boheme Et vogue vogue
When he was just a little boy, He only had one favourite toy. And he had thing on his mind, And never left anything behind. No. As he got older, things
Übersetzung: Cortez, Alberto. Der Gesang der Zikaden.
Übersetzung: Rot, Ariel. Wie die Zikade.
Übersetzung: Zikade. Schnitt richtig durch.
Übersetzung: Corba Riblja. Zika Zivac.
Übersetzung: Tito Fernandez. Wie die Zikade..
Übersetzung: Off-FOA. Zikade.
Übersetzung: Sosa, Mercedes. Wie die Zikade.
Übersetzung: Silverchair. Zikade.