Übersetzung: Amina. Die letzte Person, die spricht.
Übersetzung: Amina. So Confused.
C'est le dernier qui a parle Qui a raison dans ta maison, C'est celle qui m'a donne un nom Qui a raison de toutes facons Fille ou garcon Tout ces dictons
Ti ho pensata sai fra i silenzi miei due sorelle come noi stelle e lucciole libri e bambole e un mare da raggiungere se non avessi te in questa vita
: (feat. Yaki Kadafi) [Intro: 2Pac] Soon As I Get Home, Soon As I Get Home [Verse 1: 2Pac] Dear baby its me again, stuck inside this packed pen trying
: strichinina se e una bambina avra una vita da cellula impazzita come accarezzo la noia che fa quando un capriccio diventa realta edda come vorrei
: What started as a whisper Slowly turned into a scream Searching for an answer Where the question is unseen I don't know where you came from And
: You don?t play the game you can?t make the rules While you sit and think of which lies to choose Again you push me as I?m falling You say you?ve changed
: [Babyface cover] [Bobby Talking] Hey baby, come here for a second I don't like the way he treats you He don't deserve you, forreal He really don't
: I Grew Up In New York City, Since I Was Born In Broadway, Baby Move Downtown When I Was Just 19, To Start A New To Life On A New York Scene. Put It
: (R. Miller - O. Murden) For once in my life I have someone who needs me Someone I needed so long For once unafraid I can go where life leads me For
: I've seen "Sleepless In Seattle" way too many times And I guess my expectations might seem a little high I know they're just actors on a screen I look
: For once in my life I have someone who needs me Someone I've needed so long For once, unafraid I can go where life leads me Somehow I know I'll be
: Como sera Que no duermo si a mi lado no estas Ya no puedo ni respirar Sin tu amor el corazon se me va No hay vida. Eres el aire en mi cielo Eres mi
: I have come a few miles. I got blisters on my slippered feet As I rise, as I ri-ise. California's ok. But I think I might stay in the shade For a while
: Miss One? Munchkins? There's a feeling here inside That I cannot hide And I know I've tried But it's turning me around I'm not sure that I'm aware
: Als ich den Punk erfand, da war das alles unerschlossenes Land. Am Feuer sa?en die Leute und brieten ihre Beute, und wuschen sich mit Sand - bis ich
: Once in a while will you try to give One little thought to me Though someone else may be Nearer your heart? Once in a while will you dream Of the