: Ich wollte nach den Sternen greifen, doch sie wichen immer aus! In kaltem Wahn erschlug ich sie, vor mir nur noch Scherben, im Dunkeln sitz ich, wollte
: A spaceman came travelling on his ship from afar, 'Twas light years of time since his mission did start, And over a village he halted his craft, And
ob ich meine Heimat, die Erde, jemals wiedersehen werde. (2x) Ich bin der lustige Astronaut, und ich singe ein Lied. Ich bin so ein lustiger Astronaut
an astronaut Grooving out to x-ray specs Something tells me you're the alien sex I can't imagine now what comes next When this astronaut connects Comin
: C'e' un astronauta pasticcione, si e' fatto addosso la pupu' : ma i membri dell'equipaggio si accorgono, lo sgridano. Nella sua tuta d'amianto c'e'
: Astronaut, du schaust herunter auf die Erde Und du siehst einen kleinen blauen Stern Keine Lander, keine Grenzen, keine Fahnen Wenn?s dort oben einen
trip to the moon So I can laugh at my mistakes I can see the end from here From this perspective it looks kind of silly Satellites and astronauts Tell
masses of significance You waste your time flying in the airless room of the show off But for one day you?ll be in outer-space The far out astronaut
: Don't be so wise, I was born to fly Not without a place in the wind Walked off a cliff, then I closed my eyes Ooh, I'm not a spaceman, no, no Ooh,
: ( Live / Jas Mann) Spaceman I always wanted you to go Into space man (intergalactic Crime) Spaceman I always wanted you to go Into space man (intergalactic
: It started with a low light Next thing I knew they ripped me from my bed And then they took my blood type They left a strange impression in my head
Astronaut kehrt zuruck Er flog so hoch hinaus Auf seinem Hohenflug Der Astronaut kehrt zuruck Er war so high Und wurde fast verruckt vor Gluck Der Astronaut
: We're out looking for astronauts, looking for astronauts We're out looking for astronauts, looking for astronauts It's a little too late, too late
das mit der Mucke haut nicht hin. Heute mach ich was ich will, ich dreh die Mucke auf und Sing! Hook: Ich bin zwar kein Astronaut doch ich hab Business
and tie is not for me It?s my destiny to be (to be) An astronaut Astronaut, I wanna be an astronaut An astronaut, I wanna be an astronaut Astronaut, I wanna be an astronaut An astronaut
all for you Would you love me better as a cowboy of the skies? I should have been an astronaut Then I could be the hero everyday I should have been an astronaut
look right through me. It?s all just static in my head Can anybody tell me why I?m lonely like a satellite? ?Cause tonight I?m feeling like an astronaut
Ich bin hier Ich bin hier bei dir Dein Astronaut Ich bin hier Ich bin hier Ich bin hier bei dir Dein Astronaut Es fallt so leicht dir zuzusehen