Übersetzung: Es werden nur. Baila O Te Mato.
: You sold your soul to stay afloat they raised the stakes to watch you fold locked the doors and tapped the phones and you just fled to Mexico No
: Look at the sky As the night descends The rain is crashing down I've hit another dead end Just before I let hopes slip away A shadow is revealed, The
: Jellicle Cats come out tonight Jellicle Cats come one come all The Jellicle moon is shining bright Jellicles come to the Jellicle Ball Jellicle Cats
: In the ballroom of romance, there's a rock band playing, People swaying to the beat, swaying in the heat, In the corner over there by the door is a
: Ob fruher oder heute, es ist wie?s immer war, wenn junge Leute feiern, dann lauert die Gefahr. Unter?m Tanzboden sitzt der Teufel doch wir rocken
: Oh! Cher, veux-tu venir danser Dans la Louisiane, dans les bayous J'te donnerai rendez-vous On ira manger du gumbo Et puis je prendrai mon dobro Il
: Ore, ore ed ore e ore ancora quanto tempo ad aspettare una bianca voce e pensare che e stato tutto un lampo c'era una profonda notte e poi un'improvvisa
Yo le digo A bailar la vida es para gozar Aprende a bailar y disfrutaras Yo se que disfrutaras Si tu no bailas, no gozas Si tu no bailas, no gozos na Aprende a bailar
: I was standing on the dancefloor and a pretty thing caught my eye She was looking at me, smiling at me and now shes dancing with me So I must be pretty
: I've been searching for some questions found in questions I don't know to ask All bottled up inside my head and never making any sense but now I understand
: (feat. Obed) Kuduro , Kuduro , Kuduro , Kuduro Il faut danser Vient t'amuser Si t'es OK C'est pas complique (bis) [Refrain] Quand tu entends « Kuduro
: I never get to do what I wanna do My brain is fried and my it's screwed I'm hurting and it's all because of you Let me tell ya: Nothing's not right
: Ohh, ohh Ohhh Girl, I remember how it all began You introduced her as your friend But I knew I was in trouble when I saw her smile at me And then
: FROLLO Un matin tu dansais Sur la place au soleil Et jamais je n'avais Rien connu de pareil Violemment un frisson Envahit tout mon corps Oh! je m'en
: Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Kreis herum, widebum Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Kreis herum Er ruttelt sich, er schuttelt sich,
frente No seran mis siete vidas Suficientes para ti En tres de ellas te perdi Otras tres me abandonaste Y ahora que iba a ser feliz Cupido me la jugo. Como se bailan
: Ich tanze mit dir in den Himmel hinein In den siebenten Himmel der Liebe. Die Erde versinkt und wir zwei sind allein In dem siebenten Himmel der Liebe