Übersetzung: Barnabas. Came In The Door Pimpin '.
Übersetzung: Barnabas. Talking On The Phone.
: Uh, uh, uh, uh, uh It's like that, its like that, like that, like that, like that, like that Had the ? and the sweat and the ? and the brews adn knew
: Camminiamo insieme sulla neve io e te sotto un giubbottino che piu' piccoli non ce n'e': how are you my baby? forti questi States non
: [Intro] "Dein Name ist doch Fabian Romer. Was fur'n Spie?ername." "Morgen ist Deadline und du hast einfach nichts." "F zu dem R, Deutschraps Zukunft
: Let's fuck some kids, they can't say no Molest them now before they grow Threaten them with oral sex Expose yourself to incest 'Cause it's alright
: From the moment I saw you I was outta my mind I never believed in love at first sight But you got a magic boy That I just can't explain Well you gotta
: Innocent kids! Young, dumb, and naive Told when to come and when to leave Used and abused, like a bad habit does Then accepted and neglected like
: Make yourself ready and it will come, like baby teeth or police at the sound of the drums. To me that sound is like spreading hope, and we are seeking
: An August day in the hills of Spain, a pair of children emerged from a cave. The strangest sight there alone they stood, with skin of green and words
: I never had a little sister No brother to tell my troubles to My nights were oh so sad and lonely Until the day that I met you Some people say it
: (feat. Ne-Yo) [Intro: Sample courtesy of "I Get Money" by 50 Cent] Have a baby Have a baby by me, baby! Be a millionaire Have a baby by me, baby
: Little television child won't you turn on your smile Get lost in the images of airwaves running wild Oh forgotten child, explore for awhile The pictures
: DE CHILDREN AMILO?V DE CHILDREN AMILO?V DE CHILDREN AMI DE CHILDREN AMI DE CHILDREN AMILO?V DE CHILDREN AMILO?V DE CHILDREN AMILO?V DE CHILDREN AMI
: Les enfants ne savent pas ce qu'est le temps Je devais vous epouser quand je serais grand Je vous aimais, je vous aimais douce dame A vous regarder
: Solo me ne sto alla finestra oggi e un giorno in bianco e nero, piovera! Cerco malinconico nel tempo qualche sogno che ho fatto gia... anni fa! Il
: As the cries start to penetrate still air, this day we celebrate. The wait now ends. From four corners smoke plums into a reddened sky. (Woah ooh
: We are all children covered in mud Bound by the sacred and searching for love We are all children adrift on the sea Searching for someone, say come