: Su svegliatevi riscuotetevi vedo in cielo come una bandiera come un'aquila tra le nuvole che riaffiora dalla memoria forse e un inno o solo un sogno
: Ben gulmeyi unutan Sonsuzlukta kaybolan Sen yeserten dal? ben kurutan Biz ayr? topraklardan Sen severken ben uzaktan bakan Ben korkan yar?nlardan
ben Anlasmad?m bir gun bile Ask yuzunden Kendi kendimle ben Dost oldum yeniden Eski gunlerimiz derken Konustuk senden dertlerimizden Arkadas gibi sanki Kendi kendimle ben
: Ben bir koylu k?z?y?m Gonlumden yaral?y?m Derdimi anlat?rsam Yurekler ac?s?y?m Vuruldum ben bir gence Komur gozlu pek ince Kalbimi cald? gitti Beni
gozumde yas Kalbim ak?yor sana bak yavas yavas Seninle deli doluyum Sensiz ben bir hic mi oluyum Seninle dertli atesliyim Sen yoksun ben simdi bir hicim
: Shadows on the water from a memory, in times and sight and the last time I saw you happier then not seein' you, not seein' you in a long while All
: Another lyrics, this time from one of his best songs. He published it on his myspace a couple of months ago : Three tree town. The Myspace version
: (Jerry Leiber and Phil Specto) There is a rose in Spanish Harlem A red rose up in Spanish Harlem It is a special one, it's never seen the sun It only
: J'ai pas le regard de Spike Lee J'ai pas le genie de De Vinci J'ai pas les pieds sur terre La patience de ma banquiere J'ai pas ces choses-la. J'ai
: (Ben E. King/Jerry Leiber/Mike Stoller) When the night has come And the land is dark And the moon is the only light we'll see No I won't be afraid
: Elle me dit, qu'elle aimerait changer d'air C'est vrai que par ici, les vies prennent la poussiere Elle me dit, qu'elle voudrait voir la mer D'autres
: You're the living proof I can be changed Coz'before us love was just a game But how did you do, I can't explain you're the one who leave the greatest
: A peine les yeux ouverts, Blesses par la lumiere du jour J'ai un gout amer, Le souvenir de leurs rires autour. Ils etaient ma raison, (ma raison
: Falling from high places, falling through lost spaces, Now that we're lonely, now that there's nowhere to go. Watching from both sides, these clock
: Lise, Lise, Lise je t'en prie Tu te dessines une histoire qui ne tient pas debout Rien n'est fait, rien n'est ecrit Tu doutes, je t'ecoute Comme un
: U know I'm tired of workin And my hands are so tired too U know I'm tired of walkin So I'm sitting here next to you Ain't off the back, I'm resting
: C'est un long fleuve, une envolee vers l'avenir, Une raison d'etre, enfin quand on peut y parvenir C'est un long fleuve, d'ou l'on ne peut pas revenir
: Girl I'm down for you, we've built this though the years Girl u know I'm right so come home, so come home And the hands of time can wipe away your