You?re the kind i leave behind all you desire is what you take from me you don?t know it i wish i could be myself i wish you would try to understand
Übersetzung: William Vermandere. Den Bril.
: I'm Staring into the sun, waiting for it to fall down. I've collapsed over this madness. My hair has been pulled out. I've tried, but to no avail.
: Er hatte braune Augen und auch braune Haare, er hatte eine Brille und eine Gitarre. Auf der Gitarre spielte er bis zur Ekstase, und die Brille trug
: Er hatte braune Augen und auch braune Haare. Er hatte eine Brille und eine Gitarre. Auf der Gitarre spielte er bis zur Ekstase, und die Brille trug
: Ho letto sul giornale ?Amore cerco che Risponda con gli occhiali al primo incontro? e Mi piace questo insolito messaggio che Diventera una moda d?abbordaggio
: Sweep the dirty stairs, the ones I waited on This is just for me I felt it watching her It happens too fast to make sense of it Make it last Where
: [Verse 1:] Everybody's saying that we should get back together And everybody's saying that we're meant to be together Everybody's saying that how the
: [Verse 1] Everybody's saying that we should get back together And everybody's saying that we're meant to be together Everybody's saying that how the
: I took a ride with a one-way ticket I aimed my arrow at the mark & hit it We all need to be somebody Been broken down, but not defeated I kept on punching
: Let?s put some make-up on my love And memorize what?s got to be done The farce is just supposed to entertain But you?re so greedy Go play yours for
: ?Donde estan las gafas de Mike? ?Donde estan las gafas de Mike? Johnny todavia recuerda donde las perdi. Fuimos a morir a una fiesta y hoy no quedaba
: Do do do do do Do do do do do I was The Breakfast Prince, I lived in a blue school bus with an eternal headache, I was right on the cusp of becoming
: Se as meninas do Leblon Nao olham mais pra mim Eu uso oculos E volta e meia Eu entro com meu carro pela contramao Eu to sem oculos Se eu to alegre
: Tus gafas oscuras me hacen vibrar cada vez que te ocultan Tus gafas oscuras me hacen sentir que yo soy de otro lugar Y cuando me miras se encoje mi
: tonight the moon is playing tricks again feeling sea sick again and the whole world could just dissolve?into a glass of water I've been good 'cause
Everybody's sayin that we should get back together, And everybody's sayin that we're meant to be together. Everybody's sayin how the love was so damn