quando tu eri qui Ci ritroviamo a parlare noi Il giorno che ad un'altro hai detto si Sembra strano, ma e cosi? Ora mi manchi anche di venerdi. Canzone di campane
: Mi raccomando adesso, tutti in campana! Alla mia destra tutti in campana alla sinistra tutti in campana alla mia destra tutti in campana tutti tutti
: TRACY I can hear the bells PENNY Tracy, are you all right? TRACY Well, don'tcha hear them chime? PENNY I don't hear anything. TRACY Can't 'cha
: I?m a rolling thunder, a pouring rain I?m comin? on like a hurricane My lightning?s flashing across the sky You?re only young but you?re gonna die
: I stumble in the night. Never really knew what it would've been like. You're no longer there to break my fall. The heartache over you. I gave
: I cried for you, I cried for you, I cried for two, I lied for you. Saved by the bell on your own carousel. Now who can tell if you'll love
: We of blood frozen So thick it cannot thaw Joints lubricated By sweet alcohol Liver dissolving Eyelids but heavy sheets Ignorant bliss and The bloodshot
: There is a flower within my heart Daisy, Daisy Planted one day by a glancing Dad Planted by daisy bell Whether she loves me or loves me not Sometimes
: Ring them bells, ye heathen From the city that dreams, Ring them bells from the sanctuaries Cross the valleys and streams, For they're deep and they
: I have walked all alone On these streets, I call home Streets of hope, streets of fear Through the sidewalk cracks Time dissapears I was lost, on my
: (Richard Ahlert - Eddie Snyder) No one praying in the chapel Where so many prayed before And they've let the bells get rusty Don't they care anymore
: (MacRae) At Christmas time in the steeple high The bells would proudly ring To tell the world of the joy and cheer That Christmas day would bring
: 'ne kleine Band die noch am Anfang steht ihr sorgt dafur, da? sie schnellstens untergeht eure Lugen stehn' in unseren Zeitungen ein kleines Gerucht
: [5:14] A distant calling, A faint echo form the past The bells are still tolling, The message of sadness and death In the city of Acheron The priests
: The bells of the village Les cloches du hameau Chantent dans la campagne Le son du chalumeau Egaye la montagne The bells of the village Are singing
: "I got a hopscotch tear drop ready to drop" If the sun decides to rise Without its colors in your eyes It matters not a heart of mine Prefers the
: Those wedding bells are ringing up upon that hill And I don?t wanna swallow such a bitter pill You keep on moving, but, I stay still But I always loved
: Production ble pognon (x8) Sonnez tocsin dans les campagnes, allez camarade debout, des coups d'pioche et des perspectives entre le ciel et le