You want a medal For the things you've done Well prizes don't come around As easy as you want em now You want a mountain with your face engraved
Übersetzung: Ceaser. Fleisch.
Übersetzung: Williams, Michelle. Steal Away To Jesus (Featuring Pastor Shirley Ceaser).
Übersetzung: Junge Ceaser. Ich weiß,.
: [Vers 1] Mike Wach werden, (ahh) die Sonne lacht, Vogel zwitschern Wollst noch weiterpenn', du bloder Wichser Zund n' Boller in deim' Bett, Ex n'
: As the wind chimes play along the breeze Singing songs to stir the soul, Rainbow colours entwined in fairytales On the maypole... Sing the song of
: Und geh ich verloren, dann spurst du mich auf Fang ich an zu hadern, fasst du meinen Kopf an Ich stell alles in Frage, nur nich ein Wort aus deinem
: sagt mir wie er hei?t und wo er wohnt der Kerl, der wurde von mir wirklich reich belohnt! fuhrt mich hin oder zeigt mir den Weg oder wollt ihr etwa
: My grandfather's clock was too large for the shelf, So it stood ninety years on the floor; It was taller by half than the old man himself, Though it
: Sabes Muy Bien Que Siempre Estuve Ahi Sabes Que Nunca Me Aparte De Ti Siempre Buscando Una Respuesta Y Solo Encuentro Mas Preguntas No Sabes Que Se
: [Intro: Ghostface Killah] Aiyo, Ghost, what's up nigga? This "Supreme" talkin' to you and shit You caught me all the way in Staten Island to see you
: There they were, there they were, he was baby-talkina? her And the cuckoo in the clock went "Cuckoo!" Every fifteen minutes he crew, "Cuckoo, cuckoo
: Candles and tambourines shine in the dusk Monkees and Spoonful float through the musk Why when you come here Does the rainbow turn black? Spitting
: Du gehst und sagst so nebenbei Heut Nacht, da wird es spat Du wei?t, wir wollten tanzen geh?n Ich wei?, dass es nicht geht Und irgendwann da werd
: Il est l'heure du premier metro, Des premiers bus, des premieres gares, Pour se lever il est trop tot; Pour s'endormir il est trop tard, Il est l'heure
: What time is it? Summertime It's our vacation What time is it? Party time That's right, say it loud What time is it? The time of our lives Anticipation
: Kumm, ich singe dir e Leedche, denn jet anderes han ich nit, huck bes do e jlucklich Madche un ich weiss och wie dat kutt. Kumm du bruchs mr nix ze
: - Gesprochen - Ich sitze oft in diesem Cafe in der Abendsonne sehe die Menschen vorubergeh'n So viel Leben weit und breit Ja ich lieb sie ja ich mag