dehors, egarees dans la peur Clochers sonnez pour l'aveugle et le sourd Clochers sonnez pour l'exile sans recours Clochers sonnez pour ces quelques
, egarees dans la peur Clochers sonnez pour l'aveugle et le sourd Clochers sonnez pour l'exile sans recours Clochers sonnez pour ces quelques elus
Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Yea yea yea yea I've been talkin' to some friends of mine about you, boy They say you're 'bout to have a child When you goin'
I've been celebrating 'way too long and I've been drinking I'm shamed to tell still feel thirsty God I want to drink the water from the well still
Now is the solstice of the year Winter is the glad song that you hear Seven maids move in seven time Have the lads up ready in a line Ring out these
I never could explain why I keep coming back... From brilliant lights to a subtle dim; from open fields to walls that are caving in... I don't want to
Ring the living bell Ring the living bell Shine the living light Shine the living light Ring the living bell Ring the living bell RING THE LIVING
I've been talkin to some friends of mine about you boy They say you're bout to have a child When you goin' tell me bout it This other chick your sleepin
I was born into the glove only to take it off. Ah ah I grew up with fear in my heart. Then we gathered til my brothers both shot up. It became clear
Now is the solstice of the year, winter is the glad song that you hear. Seven maids move in seven time. Have the lads up ready in a line. Ring out
Übersetzung: Jethro Tull. Ring Out, Solstice Bells.
Übersetzung: Melanie. Ring The Living Bell.
Übersetzung: Monica. Ring The Bell.
Ring a bell Send his soul strait to hell Hang around a while Yeah he'll be back out on bail With a smile on his face yeah that shit eatin grin We know
: Now is the solstice of the year, winter is the glad song that you hear. Seven maids move in seven time. Have the lads up ready in a line. Ring