: Songs of love and songs of loss And songs of hope and regret and rememberance Songs of protest and rage, peace and poetry A chant becomes a rap or
Songs of love and songs of loss And songs of hope and regret and rememberance Songs of protest and rage, peace and poetry A chant becomes a rap or a symphony
: Que lejano el azul de este cielo cuesta comprenderlo que el azul este solo y tan lejos yo se lo que es una nube le asombra despues solo vuelve a estar
: When I was a child I saw the world eyes wide open, yes and When I was a child I would believe what people told me, I had An innocent smile To go with
: Tu entreresti nel mare, tu sei fatta per questo Ma distesa ti muovi come le campagne Con le piazze negli occhi belli da ragazza Non mi basta il ricordo
forever) We actually believed (I still believe) That love was all you need (Yesterday now and forever) The Beatles generation The Beatles generation The world in a song
: Ella, es la vida que me invita a sonar Ella, es el sueno que me empuja a vivir Ella lee lo que siento y presiente lo que pasara Ella sabe que la quiero
: Donner sans rien exiger en echange S?aimer avant que l?amour ne nous change Jouir de cette satisfaction etrange Qui fait de nous des dieux qui parlent
: Malgre les tentations Et contre les menaces De ces annees qui passent Elle s?arme de passion Fait tomber les bastions Mais jamais de guerre lasse
: Loin Dans mon vertige Je suis loin Juste au coin du vide Et qui suis-je Quand rien ne m'oblige Loin
: Quiero la mano por la mano mirada por mirada un lado amigo esta quiero saber que mi presente no vive del pasado amor siempre sau Siempre... Quiero
Petite ame regarde sa vie qui commence Tout est rose et blanc Un sourire, un visage, les poupees, l?enfance, le sein rassurant une fable, une chanson
l?anima E la musica dei giorni sparsi Del sorriso che riceverai Vivere insieme, camminare ancora Lo faremo noi La canzone che ricorderai Tra le parole
: Anochece el mundo si amaneces para mi y desnudas los caminos que me llevan hacia ti cuando tu estas junto a mi cuando tu estas junto a mi tu Eres
: A questa vita Che un giorno sembra un regalo E un altro giorno e fatica E che da vuota e finita Ritorna piena di vita A questa vita che vola No Non
below him Searching for the strength within him Up untill the music begins Then the singer Standing on the stage Disappears into the song And the song