vamos las mujeres cuando no sana una herida cuando el tiempo es de partida cuando alguien no te quiere a donde vamos las mujeres Nos parte el corazon se marchan sin tener razon cuando
donde vamos las mujeres cuando no sana una herida cuando el tiempo es de partida cuando alguien no te quiere a donde vamos las mujeres Nos parte el corazon se marchan sin tener razon cuando
el adios la mentira termina y la verdad se marcho nunca pudiste explicarte como es k akello paso la traicion y esta agonia y a tu propio corazon. Y cuando
Übersetzung: Illapu. Wenn ich nichts.
: Tell me if dreams do come true. If so then I know that I'm losing you. And you know the address where we live. But I swear there'll be no turning
: Quand j'en aurai assez Assez De crever pour toi Assez De pleurer pour toi Assez De souffrir pour toi Je sais Que je resterai Blesse Le coeur dechire
: So what, so what if I was wrong I said you can't get me cause I'm far too strong That's when he hit me and said that's not how it's gonna be Then he
: When I hold you in my arms it's a breath of fresh air, when I hold you in my arms I forget what's out there, All those people with their faces walkin
: Alone. I cry. I'm alone and it won't change. Alone. I'm nothing. My heart is gone and I'm to blame. Alone. I cry Because I know love isn't real Alone
pequeno, de nino, cuando sonaba que aquella actriz famosa me amaba. Y ahora te enseno, guarda el amor cuando lo tengas, no tendras que lamentarte luego. Cuando
mi meteorito Por ti me derrito Fua!! Cuando te conoci, todo cambio Ahora todo es distinto Quiero que sepas mi reina que como tu nadie hay Otra que tenga
pero que le gustan la cachapa hacemos un video casero bebemos y fumamo y cuando se acabe lo echamos y le sacamaos dinero prendete y pasate que cuando