twilight comes followed by the night Silent stands the deep dark forest and the moon shines bright Eternal is dark forest Eternal is the night Deep dark forest
, the twilight comes followed by the night Silent stands the deep dark forest and the moon shines bright Eternal is dark forest Eternal is the night Deep dark forest
Sa ziza zecob dela dalou'a Boralea'e borale mi komi oula Etawuae'o ela'o coralia wu'aila Ilei pandera zel e' tomu pere no mo mai Alatawuan? icas imani
name of Kaledon. For the people who believed in me, I ride The Dragon will kill the Slaughterer, the Undead King I'm waiting for the last war, in the Deep Forest
Babam, babam, de babam De babam, de babam Babam, babam, de babam De babam, de babam Babam, babam, de babam De babam, de babam Rudas csillag, hajnal hasadik
Lahzuha nushuan Lahzuha nushuan Khadduha bustaan Lahruha Eqian Jismuha reehan Lafzuha burhaan Wasluha redwaan Maza nozemat be zak al qaddi Min almahasin
Mandaj gardag naran shinghenee Manataygaa hoyoulaa daa huo Martagdashghuy gurvan jill bolsson bolovchigh Mansuurahh noyrondoo hoyoulaa daa huo
Throwing sparks at my frozen angel Gathering the words to coax the fire to start Throwing sparks at my frozen angel Words to melt the ice around your
Was washing vegetables From the place called Irday Was washing vegetables From the place called Irday Mustafa was moving from far And asked Todora Mustafa
De fokeppen, de fokeppen Nalunk ma, mint orszagunk istapja De fokeppen, de fokeppen Nalunk ma, mint orszagunk istapja Mo-o-o-rem Vam, bednenkim, nekuda
Hatarimot meghaladtam Szinyem Nem volt, ugy busultam Hatarimot meghaladtam Szinyem nem volt, ugy busultam Mikor Csikbol kiindultam Szinyem is volt, nem
Arararararara aira rararara rarara Harom mer? piros szalag Ej de nem er Istenem, istenem Vajon mi lelt engem? Harom mer? piros szalag Ej de nem er korul
Sa ziza zecob dela dalou'a Boralea'e borale mi komi oula Etawuae'o ela'o coralia wu'aila Ilei pandera zel e' tomu pere no mo mai Alatawuane icas imani
There must still be the soul that you have left behind, hidden somewhere? ?in the deep, deep of the forest, lying among the trees People who are too
Sasi sasi o to aro aro O angi si nau boroi amu Ni ma oe e fasi korona Dolali dasa na, lao dai afuimae Afuta guau mauri, Afuta wela inomae Sasi sasi ae
Somewhere, Deep in the jungle, Are living some little men and women, They are our past, And maybe, Maybe they are our future...
Meme aujourd'hui, dans les profondeurs de cette foret si dense, Un coeur abandonne est reste cache. Les gens qui etaient trop fatigues pour le chercher