All through my mind all the time There's no right moment for signs Wish no one was lost or around I'll do it to you Back and forth is this worth all the
Übersetzung: Various Artists. Normale Tage - Denali.
Flavor me Red Half of all the skin I've known has been Somewhat relative to my own, my own comfort levels Turn the volume, make a spin, Circles in the
Grains of gravel hold their own between my bare toes. I?ve got the blues, I?ve got the blue lake water where we go. Don?t carry a radio, replacin? the
The children have grown, they've gone beyond and over the hill No one thinks they're coming back, but I know they will. Thirty-eight years, they've been
He's grounded and he's subtle. i know he'd step over the puddle, back in the day when we went on hikes together. ?cold feet will cause a sickness,? he
I've seen the sun set at 2:00pm, I've seen the west coast shimmer right under me. I've watched Seattle as it fades in the night and now up ahead, Anchorage
: Ich war wie gefangen hier Und kein Weg raus Und die Welt dort drau?en ruft mich Und die Tage zehren an mir Der Zweifel in mir wird laut Ist da nicht
: Niemand wurd tun, was wir nicht tun Oooh, yeah yeah yeah Kann Zeit aus Geld gemacht sein? Und wir uns Zeit erkaufen? Konnen wir weiter ruckwarts
: Refrain: Ich seh mich nur mit dir, will dich hier bei mir, sehn mich so nach dir, wunscht du warst bei mir, will noch mehr von dir, immer mehr von
: Wer hat gesagt, es wurde einfach Wer sagt, man konne sich niemals verlieren Doch wer sagt, dass ich mich entferne Wenn ich mir folge, fuhrt das weg
: (Prelude) Wenn du mal wieder auf der Stra?e stehst, Der Weg ist steiniger, wohin du dich drehst, Dein Ziel noch ungewiss, Doch du wei?t, wo du herkommst
Übersetzung: Joy Denalane. Mit Dir.
Übersetzung: Joy Denalane. Fragen (Ein Brief Aus Lesotho).
Übersetzung: Joy Denalane. I Cover The Waterfront.
Übersetzung: Joy Denalane. Mamani.
Übersetzung: Joy Denalane. Mathatha Agotlokamna.
Übersetzung: Joy Denalane. Setho.