Boot der Jugend gesessen. In dem sie fuhren gegen die Flut mit Segeln aus Jeans und Rock 'n Roll im Blut. Heut' lieg'n sie an Stegen der Intoleranz Betrachten
Der Jugend von heute leider nicht ein. Sie denken heut leider nicht mehr daran, Dass sie Wellen schlugen im Ozean. Gestrandet am Ufer, Kapitaene ade ! Die Boote der
Übersetzung: Puhdys. Die Boote Der Jugend.
It's time for a change I'm tired of that same old same The same old words, the same old lines The same old tricks and the same old rhymes Days, precious
It's time for a change I'm tired of that same ol same The same ol words the same ol lines The same ol tricks and the same ol rhymes Days precious days
Übersetzung: Jackson, Alan. Die Boote Der Jugend.
Übersetzung: Guy Clark. Die Boote Der Jugend.
Übersetzung: Jimmy Buffett. Die Boote Der Jugend.
I'm gonna leave Texarkana I'm goin' down to Louisiana I'm gonna try my luck in Baton Rouge I'm gonna follow ol red river down Till I see the lights of
Sorry 'bout your mama Sorry 'bout your paw Sorry 'bout the business With your brother-in-law Hard cheese about the money man Hard cheese about the
Now I don't mind workin' hard You can't burn me down They ain't made a job That I can't work my way around Sometime I do it for the money Sometime for
Oh the beautiful red-haired Madonna with child Sat on the curb wearin' a smile That doubled up the years And trebled the miles And comforts the babe
Now a Ramblin' Jack Elliot said: I got these lines in my face Tryin' to straighten out the wrinkles in my life When I think of all the fools I've
Frankie D. said he got it Straight from Roger Miller Life?s just like takin' candy From a gorilla I started thinkin' man This ain't so tough That?s
Too much workin'll make your back ache Too much trouble'll bring you a heartbreak Too much gravy'll make you fat Too much rain'll ruin your hat Too
Picasso said in 1910 I'm gonna paint me a mandolin Could be cubes it could be curves I like to mix the paint with nerve I'm gonna load my brush and fire