von Bitterkeit und bist des Kampfens auch mal leid, verliebst dich zuweilen in Einsamkeit und tragst des Kummers Keim im Leib. [Ref.:] Nach der Ebbe
the tide rushes in Plants a kiss on the shore Then rolls out to sea And the sea is very still once more So I rush to your side Like the oncoming tide
tide rushes in Plants a kiss on the shore Then rolls out to sea And the sea is very still once more So I rush to your side Like the oncoming tide With
Oh yeah, ah ah ah Is, ah, big dancehall song in know Madzard alongside Kevin Lyttle You know how it is You know how we go You know For the longest while
( Bob Marley ) Yes, in high seas or in low seas I'm gonna be your friend You know that I'm gonna be your friend Any so in high tide or in low tide I'
I could do If you only knew what's really inside If you only knew what I don't think I could tell you It's better just to watch the tide watch the tide
tide rushes in Plants a kiss on the shore Then rolls out to sea And the sea is very still once more So I rush to your side Like the on coming tide With
Aire, en esta linda tarde de verano tu recuerdo es una foto gris, que las horas ban difuminando, que dificil dibujar tus rasgos medio dia despues de partir
Je m'suis fait rouler par la mer un beau matin Elle m'a vendu ses vagues contre tous mes ronds Elle qui n'avait plus la cote C'etait du vent, c'etait
Worth handed down Some sacred plane And still by age You've done to me What I could not And ripped the earth From out its flesh I'd mine the ground To
Übersetzung: Frank Chacksfield. Ebbe.
Übersetzung: Neil Diamond. Ebbe.