Gesicht ein Bahnsteig, wo keiner was spricht der Tag ist so laut, doch abends wird es ganz still Jeder braucht eine Insel irgendwann und irgendwo eine Insel
greifen nah sind Worte Die ich nicht finde Uber mir ein silbernes Band Unter mir das glutdurre Land Mich trennen Welten von der Welt Ich Bin Eine Insel
Eine Insel für zwei die sich lieben wie wir gibt es bestimmt irgendwo. Auf der blauen Lagune verträumt sag' ich dir Darling ich liebe dich
reisen in das schoene Lummerland J: Eine Insel, da ist eine Insel L: Wo denn ? Wo denn ? J: Eine Insel, da ist eine Insel L: Wo denn ? Wo denn ? Ah,
Übersetzung: Francis, Connie. Eine Insel Fuer Zwei.
Übersetzung: Peter Maffay. Ich Bin Eine Insel.
mudes Gesicht ein Bahnsteig, wo keiner was spricht der Tag ist so laut, doch abends wird es ganz still Jeder braucht eine Insel irgendwann und irgendwo eine Insel
: L'avenue du parc est la mer et les autos font des vagues images de mon cerveau qui divague et divague minuit est bien sonne allonge sur un banc l'
Todo mundo e uma ilha (Humberto gessinger) Nao me leve a serio, nao me leve a mal, me leve pra casa Eu sou um bom rapaz, eu so bebi demais preciso ir
No man is an island No man stands alone Each man's joy is joy to me Each man's grief is my own We need one another So I will defend Each man as my brother
And all my fingers ran off And I, I just couldn't follow them Your eyelash was an island And your eyes were someone's friend How could that have been
I wanna sing a little song for you all And make you sing for your supper There's a lesson to be learned from this As you'll soon discover Way before
Chance to buy an island, I'll sell it to you It's not too bad Check out the 'For Sale' sign, it's for you And hey, it's really nice Can I offer you a