Übersetzung: Elisabeth. Die Schatten Werden Länger.
Übersetzung: Withers, Elisabeth. Tränendrüsen.
Übersetzung: Elizabethtown Soundtrack. Elisabeth Put Down Dearest.
Übersetzung: Elizabethtown Soundtrack. Elisabeth Mach Auf Mein Engel.
Übersetzung: Nik Kershaw. Elisabeths Augen.
Übersetzung: Spider Murphy Gang. Pf Ati Gott Elisabeth.
Elizabeth devant sa garde-robe A 7h32 s?arrache les ch?veux Elizabeth devant sa garde-robe Sait jamais ce qu?elle veut Elle a trop d?pulls, de ch?mises
Au pays d?Elisabeth, so british Ou l?on pete dans la soie, so british Une jolie souricette, so british Mit les princes en emoi? Qui sera le prochain
The beautiful Elisabeth, Dachs by her feet and spirits rising high. A falcon and the whitest dove, With St. Martin?s luck And a taste for courtly love
de trop Mais je ne suis pas un menteur, Mon amour, tu me serres le coeur. Si un mensonge s'y dissimule Que je sois transforme en mule, Fais pas la tete, Elisabeth
and elisabeth had disappeared again i wish you were inside of me i hope that you're ok i hope you're resting quietly i just wanted to say goodnight elisabeth
Elisabeth had disappeared again I wish you were inside of me I hope that you're ok I hope you're resting quietly I just wanted to say Goodnight Elisabeth
[TORMENTOR cover] This is a story about
We thought our love Would cross Any space or time This sweet illusion Got me living a lie We keep walking on But now we have to see Beyond the rain that
Verse 1: how many times have i asked myself would you love me and never leave you know i adore you baby you that i need you baby how many times i convienced