When I'm alone I dream on the horizon and words fail; yes, I know there is no light in a room where the sun is absent, if you are not with me. At the
Andrea Bocelli Non spaventarti, dormi Sono il diavolo Io che nei tuoi sogni ormai ogni notte scivolo Mi ascolti ed io so giA Che vuoi da me Un altro
?nstig sein Gebet einzig um ErlA¶sung fleht, da der Engel niederschwebt, und es sanft gen Himmel hebt. Ja es stieg auch mir ein Engel nieder, und auf
Non spaventarti, dormi Sono il diavolo Io che nei tuoi sogni ormai ogni notte scivolo Mi ascolti ed io so gia Che vuoi da me Un altro sogno Che no hai
Tranenfluten, Da?, wo brunstig sein Gebet einzig um Erlosung fleht, da der Engel niederschwebt, und es sanft gen Himmel hebt. Ja es stieg auch mir ein Engel
Es ist spat und die Stadt Liegt im Nebel vor mir Mir ist kalt ich steh' Lange schon vor deiner Tur Es tut weh, denn ich fuhle Du bist nicht allein Ich
Übersetzung: Bocelli, Andrea. Der Teufel und die Engel.
Übersetzung: Bocelli, Andrea. Der Engel.
Übersetzung: Andrea Bocelli. Che gelida manina (Englisch).
Übersetzung: Andrea Bocelli. Liszt (nur in Englisch).
Übersetzung: Andrea Bocelli. Rodrigo (In Englisch).
Übersetzung: André Leono. Angel (Engel).
Übersetzung: André Leono. Angel.
Übersetzung: Kent. Die anderen (English Version).
Übersetzung: Soundtracks (anderen Tracks) Soundtrack. Angel Of The Forever Schlaf [Marcy Playground].
Übersetzung: Soundtracks (anderen Tracks) Soundtrack. Send Me An Angel [schnurren Machine].