: Che ora fai? E un?ora inglese, si va, agguanta la mia mano e ce ne andiamo? tanto di noi si puo fare senza, e chi vuoi che noti mai la nostra assenza
now She got to turn up all her roots now She got to turn up for the boots now She thinks she's tough She ain't no English rose But the blind singer He
yu jian yi chang yan huo de biao yan yong yi chang lun hui de shi jian zhi wei xing liu guo lai bu ji shuo zai jian yi jing yuan li wo yi guang nian ENGLISH
shou li ENGLISH TRANSLATION : wish to walk out of the territory you control instead walk into the warzone you arranged i don't have solid strong defence also don't have a backroad to withdraw wish to escape
tian da di da shi jie bi ni xiang xiang zhong meng long wo bu ren xin zai qi hong dan yuan ni ting de dong dan yuan ni hui dong gai he qu he cong ENGLISH
yim lien pei kei sat dou ji bei kei sat dou ji hei tou hou ji kei yin sat tou bei pat ji pat gor piu lei ENGLISH TRANSLATION Ingratiate myself Escape
liao wei jue jiu hao ke wo de xin mei na me gao fang xia ni jia zhuang zhan hua wei xiao wen ti zai yu ru he ping fu xin tiao ping fu wo de xin tiao ENGLISH
fei xiang na li wo shen hou you ni wo de hui yi shu bu jin de liu xing zhi you yi ge xi wang wo xun zhao wo zi ji mei li hua shi ENGLISH TRANSLATION :
riksis mono mia matia na su zitiso ti fotia ki an ehis kopsi to chigaro kernao ta pota ke i vroxi, ke i vrohi, ke i vrohi dinamoni ENGLISH TRANSLATION
virski, Verski mane ?imta?akiu, gyvybe grazinki... A?uolu a?uolu am?inu a?uolu virski, A?uolu virski tvirtu, virs pasaulio pakilki... [English translation
themselves for a years' service to Lionel and Plunket, two local farmers. The women soon escape, and though time passes, Lionel cannot get Martha out of his mind. ENGLISH
ins Lichte ziehst Dies ist der Morgen danach Und meine Seele liegt brach Dies ist der Morgen danach Ein neuer Tag beginnt Und meine Zeit verrint [English
immer und ewig mit all meiner Liebe bezahlen? Warum so tief? Und warum so schrecklich verloren? Warum vor ihr? Warum nur wieder vor ihr? [English translation
English translation: Late night broadcast The TV looks at me with its blue eyes No matter how often I change the channel I can't escape that gaze
the bog battalion, On spade instead of stallion, In bog. In such a deserted landscape Just for us, this compound dire. Far from friends and with no escape
Im a ghost like Im not even here Not even real so why would you care The problem is I put as much work in As an English or American But when its all done
Olympic torch flaming, we burn so sweet The thrill of victory, the agony, defeat We crush slow, flamin deluxe slow For, judgment day cometh, conquer, it's war Allow us to escape
the sour These thugs don't wanna talk they want these Pumas I just bought Fresh outta school, picked on cuz I'm bilingual I barely spoke English but