see before me, oh, oh, Garbo C'est toi que je t'adore, oh, oh, Garbo A lover's greatest story, oh, oh, Garbo The say: "Well that's amore!", oh, oh, Garbo
prends mon pion dans ton circuit garbo xw machine prends mon pion dans ton circuit j'aime tant ta froideur feminine prend mon pin dans ton circuit garbo
, Garbo C'est toi que je t'adore, oh oh, Garbo A lovers' greatest story, oh oh, Garbo They say, well that's amore, oh oh, Garbo It's you I see before
I love to waltz with a man in a dark linen suit All alone at a party with someone I knew From a time gone by turned into stone You could be Garbo or
I love to waltz with a man in a dark linen suit All alone-at a party with someone I knew From a time gone by turned into stone You could be Garbo or even
aye Won't live a life that is designed for your delight That's why aye aye I'll choose the Garbo goodbye Aye aye aye aye... The Garbo goodbye... (Thanks
before me, oh, oh, Garbo C'est toi que je t'adore, oh, oh, Garbo A lover's greatest story, oh, oh, Garbo The say: "Well that's amore!", oh, oh, Garbo
mon pion dans ton circuit garbo xw machine prends mon pion dans ton circuit j'aime tant ta froideur feminine prend mon pin dans ton circuit garbo xw
Übersetzung: Hawk. Höflichkeit.
Übersetzung: Stevie Nicks. Höflichkeit.
: No hay razones es tan solo amor no hay barreras para la tentacion no hay manana ni tampoco ayer siempre es la primera y la ultima vez. Dame tu locura
: Ven, contando cada letra que te di voy a ser un libro abierto para ti ya ves, no valgo demasiado los ninos no cambiamos que soy para ti Quien te dijo
: Tiempo de perder la cara, es tiempo de luchar solo se que no se nada me cansa hasta pensar. Tiempo de codicia ciega es tiempo de temor miedo a demostrar
: Baby, you and I know that you've down much too long and there is no reason in this world you should be hangin out messin with the one who's doing you
: Deseo en la noche te espero ven a mi quiero sentir tu aliento loca ansiedad palpita embrujada dispuesta estoy tu me guiaras. Ah, ah, duerme junto