Übersetzung: GLaDOS. Still Alive.
: [Refrain] Ohh ich bin Verliebt also widme ich dieses Lied meiner Perle in der Karibik keine macht mich so Glucklich wie sie [Verse 1] 20.Oktober 1994
: [Part 1] Ich spure warm deinen Atem.(Mein Herz es fliegt) Habe Angst zu strahlen denn (der Stern vergluht) Wei? nicht wie es geht (blind zu sein) Geh
: Madel bevor du dein Leben versaumst, Wichs mir doch einen daruber waren viele Madchen erfreut und du dagegen triffst dich lieber mit Hahnchen zum keulen
be good for each other we both agree that's why i'm so glad to be i'm so glad to be with you i wanna share in everything you do so glad to be with
: Hey you've been hanging on To a dream Hoping that time Would turn your fear away But you must stop Take a look around What do you see Do you see me
: No me digas, no me digas mi amor Que las cuentas ya pasan de deudor Los impuestos, nos tiran a matar Y el dinero no parece alcanzar. Nos quieren
: Ich bin gern allein, denn ich fuhl mich frei. Niemand passt mich ein, ich bin gern allein! Refrain: Ich bin gern allein, wenn ihr mich einschrankt
: Blood How could you ever know How does the river flow If you don't let go Miriam Love How could you ever know How do the seeds grow If you don't let
: you've gone away i'll never be the same maybe time will heal the wound or time could tear apart the love within our hearts so far we've strayed i
: Questo cielo di pianura non e mai blu veramente puo essere piu o meno grigio a volte azzurro chiaro ma molto raramente Come l'anima di chi ci vive
: What?ll it be he asked, What do you need tonight Something cold to drown the fire, Something hot to stir one up I?ll make it simple I said, Just two
: Perche la prima volta che ti ho visto non era stato niente di speciale t'ho accompagnato a casa e fino qui tutto e normale. La macchina prestata da
: The morning sunrise spread her wings while the moon hung in the sky held the sea in your hands and happy everafter in your eyes couldn't leave you
: Je veux pas me retourner C'est sur, elle doit me regarder Pas du tout A tous les coups, elle m'a vu Elle fait genre je l'ai pas reconnu Pas du tout
: I am on the outside always looking in Living alongside your world, never within Sometimes there are moments I think I'm involved But I never seem
: ooh yeah ohh baby The warmth in your smile is the warmith that I desire, Coz it's cold and lonely in this place, oh yeah. And I need to get close
: Roger: Yeah, ich renn wie PacMan durch die Welt. Ich bin standig am fressen und ich krieg das Gefuhl nicht los, ich hatte etwas vergessen. Guck in