si yo denuevo ivy suelta la pauta que wonka sale confuego el malo del juego el que pasa lassaca y rrrrrrrrrraaaammm de desmonta los lego bajeme los seco
No se si en el pasado te hayas tropezado con alguien como yo, que todo lo dejo por este loco amor, nada le importo Si tu cuerpo cansado, resbala en el
hablemos de amor hablemos de las noches buenas no digas adios regalame caricias nuevas extra?o tu voz extra?o tenerte cerca no pidas perdon yo solo quiero
Airatas en tu mirada, la luz al salir el sol, lagunas en tu mirada, manana sera mejor, ayer veias en calma, y haciamos el amor, acariciabas mi espalda
tu boca mi calvario tienes tu lo necesario soy devoto de tu encanto yo que siempre he sido un santo pero de mi amor nadie te va a salvar porque de
Ahi detras de tu mirada (??) no luce(??) salir el sol lagrimas en tu mirada manana sera mejor ayer reias en calma y haciamos el amor acariciabas mi espalda
si yo denuevo ivy suelta la pauta que wonka sale confuego el malo del juego el que pasa lassaca y rrrrrrrrrraaaammm de desmonta los lego bajeme los
No se si en el pasado te hayas tropezado con alguien como yo, que todo lo dejo por este loco amor, nada le importo Si tu cuerpo cansado, resbala en
hablemos de amor hablemos de las noches buenas no digas adios regalame caricias nuevas extra?o tu voz extra?o tenerte cerca no pidas perdon yo solo
: Che gusto amaro e pessimo sai non e stato il massimo ma non mi sparo ci hai gia pensato tu. Sei stato tanto romantico come una trave di un portico
I wish we could be alone So all of the world couldn't see How much we have together And how much you mean to me I wish we could put out the flame
Übersetzung: Laura, Ana. Haben Sie wie die Sonne.
Übersetzung: Laura. I Wish We Could Be Alone.
Übersetzung: Laura Branigan. I Wish We Could Be Alone.
Que bueno, que te veo, me hace sentir bien, alumbras mi atardecer eres especial. Tus ojos, tu cabello, tu forma de ser, te miro, y me gustas, tanto