: On m'a parler d'elle Qu'elle etait aussi belle Qu'elle etait encore libre Pas vraiment, vraiment libre Puisqu'il y'avait un homme Un homme parce qu
As surely as the sun rises each day So my love will never change And though the years may come and go My love will only grow and grow Sometimes I wonder
On m'a parler d'elle Qu'elle etait aussi belle Qu'elle etait encore libre Pas vraiment, vraiment libre Puisqu'il y'avait un homme Un homme parce qu'il
In His Love In His love, there's a place where you can always hide away In His love, there's no need to run, no need to be afraid. If the world's a
Refrain Chacun veut son paradis, chacun a sa verite Personne ne peut te dicter ce que tu dois penser Chacun par sa propre lumiere est guide Ne laisse
Übersetzung: Sandi Patti. In Seiner Liebe.
Übersetzung: Sandi Patti. His Eyes On The Sparrow.
Übersetzung: Ray Anthony And His Orchestra. Meine Wahrlich, wahrlich Fair.
: Ho salito e disceso le scale di cento palazzi ho bussato ed atteso alle porte di mille indirizzi e niente niente niente mai niente per me ma un giorno
I don't like the modern humans I don't care if someone of them dies I'm not happy to see your ugly face As long as you're still alive You won't infect
Ho salito e disceso le scale di cento palazzi ho bussato ed atteso alle porte di mille indirizzi e niente niente niente mai niente per me ma un giorno