Übersetzung: Ilan. East Side Soldier.
: declare independence don't let them do that to you x2 declare independence don't let them do that to you x2 start your own currency make
: Declare independence! Don't let them do that to you! Declare independence! Don't let them do that to you! Declare independence! Don't let them do
: It's six o'clock on the dot and i'm half way home i feel foul mouthed as i stand an wait for the underground and a nervous disposition does'nt agree
: Transliteration: Kan lo eshma et kol hakukiyah. Kan lo yachbosh haets mitsnefet sheleg, Aval betsel ha'oranim ha'eleh Kol yalduti shekamah litchiyah
: This is my openin scripture - I've been preparin this album my whole life, might be uncomfortable for most you listeners Satin's bombardin me with
: Les chroniques du 75 , Hein ! Akhi ! J?ai pas la plume de moliere j?suis tetu comme Kountakite J?manque de tact souvent,on m?dit tu m?soule bouge,
Had an atomic bore In 2004 Did some atomic tricks In 2006 I got out way late In 2008 I'm gonna do it again In 2010 Uhh! Hhh, had an atomic bore In 2004
Declare independence Don't let them do that to you Declare independence Don't let them do that to you Justice Declare independence Don't let them do
{Food processors are great} It's six o'clock on the dot and I'm half way home I feel foul mouthed as I stand an' wait for the underground And a nervous
Everyone's someone's biggest mistake They ever made Get in touch with me I could be yours
I could not look Him in the face, so I stood revarnishing the floor with my eyes. He stared into them with this love so offended and profound. He tore
He's eighteen and he wants to die He wants some glory but the price is high He sees the way out and wants to touch the sky A star for today and a corpse