los suyos? ?Tu de quien eres? ?De quien te inculca que duermas? ?De quien no te presta techo? ?De quien se mama las horas tirado en un mar de pan duro
Übersetzung: Poncho K. Ein Meer von altem Brot.
Übersetzung: K-mar. Ich mag Purr.
tiaf sei, i kos tiafa. Week is ah, S?anonym fia Trackshittaz, I konsomier wos und moch en Mund dabei auf, und Lukas Plochl A.K.A .. I schluck auf Ex
: Refrain: Dame tu mano Nos vamos juntos tras un Gran? mundo sano Tu amaras la luz Dame tu mano Hay que vivir con ilusion Sin tener una razon Verse
: I am disgusted at the sight of your breed. I am the ocean stained of your existence. I am Leviathan, the great demolisher, conducting form beneath
: Voglio andare al mare di lunedi Ma si, ma si, di lunedi, di lunedi Un'altra birra io mi sparo giu fa un caldo boia e non resisto piu se resto all'ombra
: *Che ci creda o no I casi di rapimento non sono molto frequenti. E di questi dieci quanti ne avete riportati a casa? Ne abbiamo riavuti sette. E gli
: Hast du dich nicht schon oft gefragt wie lang du da hinten noch stehn sollst? Hast du dich nicht schon oft gefragt was dich hier eigentlich noch halt
: Wir konnen die nachste Ausfahrt nehmen Oder noch weiterfahren Ja, ich wei?, es ist schon spat Komm wir fahren durch die Nacht, Bis wir die Sonne sehen
trop d'envies trop d'attentes pas le temps de jouer les flemmards, Tu connais ma team et mon theme alors tu sais que ca peux che-mar, Je sais pas si
: El silencio aqui Tu y yo Siempre mas solos Tu que juegas hoy Detras de mis errores Y piensas k la libertad Sea un sabado en esta ciudad Mirando caras
: Yo no tengo nada mas k lo normal kizas un cierto atractivo cuando me logran callar mi madre dice k soy algo especial mi padre k soy del todo, del todo
: les chroniques du 75 en attendant l'apoge volume 2 B.l.a.c.k. M. # Ce qui ne tue pas te rend plus fort , nous sommes vivant donc vous etes morts(
seraient presses Plus j?prend conscience de la mort plus mon avenir retreci JR O CROME: J?suis cultive mais pour la France analphabete JR Ochrome a.k