Sicc Dogg Street Life This is for all my motherfucking ballers Money clockers and them [Chorus] Got my khakis all creased up Me and my homies all sleeped
, I hope not, don?t start, I?m hot Sa ta?r jeg ind pa Shell For sa gi?r det jo sig selv And round we go Jeg ser et movie klip Og tror at du vil slip?
Übersetzung: Schnitt. Wir vergessen nie,.
Übersetzung: Solange Knowles. Money Clips.
Übersetzung: Mr. Shadow. Money Clips.
: (come un sasso che) (l?acqua tira giu) (dove vorresti tu non vado mai) A 16 anni la speranza mi ha gia abbandonato bocciato all?itis a san donato
: Bored out hollow This one's the keeper of sorrow And one wish with a bullet of lead Could end it all with a shot to the head (but she won't) Held out
: Il se disait different Des autres amants sans sentiments Il se voulait haut perche L'illumine sans prejuge Il se disait consciencieux De la tirer de
: [Intro] High-speed Ferrari movement 3rd lane switching lanes, whuddup? Brooklyn, whuddup? Fa'rock, whuddup? [Chorus] While Jay and Beyonce was (Mm
: Il tuo bacio e come un rock, che ti morde col suo swing. E' assai facile al knock-out, che ti fulmina sul ring. Fa l'effetto di uno choc, e percio
: People say that if its meant to be It is best that you set him free Perhaps in time, move into other things But I don't care if its right, if its wrong
: Now I fall to the ground I can't get up, well never mind I know you'll pull me up by my bones And say I'm sand to polished stone Today's gone and
: (S.K. Dobbins) You tell me how he was when you once knew him He played his game with many women friends You tell me that you don't think I'd be with
: You stare in the mirror at the lines in your face And you try to see, girl The way things were when we were at your place In the days it was just you
: Lo puedes intentar, echarme de tu vida pero pronto tendras, el corazon a la deriva, Te puedes enganar, contar una mentira de que me olvidaras, al despertar
: Ich stelle standig Fragen Deren Antwort ich langst wei? Warum an grauen Tagen Der Regen sauer bei?t? Warum ich manchmal traurig bin Obwohl ich lach
: It hasn?t always been this way I remember brighter days Before the dark ones came Stole my mind Wrapped my soul in chains Now I live among the dead