Ich hab heut' richtig schlechte Laune Ich bin total mies drauf Heut kotzt mich wirklich alles an und gar nichts baut mich auf Uhuhuhu--Schlecht Laune
MUSIK UND GUTE LAUNE IN UNSREN HERZEN SONNENSCHEIN WIR SOLLTEN ALLE FRÖHLICH SEIN UND WOLLN VOM ALLTAG EUCH BEFREIN TROMPETE UND POSAUNE SIE WOLLEN
kann ging daneben. Wozu soll ich überhaupt noch weiterleben. Uhuhuhu - Schlechte Laune!!! Uhuhuhu - Schlechte Laune!!! Uhuhuhu - Schlechte Laune!!! Uhuhuhu - Schlechte Laune!!! Uhuhuhu - Schlechte Laune
Ich hatte gestern schlechte Laune, da hab ich dich erschossen! Du gingst mir auf die Nerven, dein Maul stand zu weit offen! Ich wollt doch eigendlich
: Siento el impulso de alzar mi voz al infinito, para reclamar un lugar en tu corazon, su reino esbelto, su nombre fedra, me sobrecoge su altar, su piel
: fall into oblivion with me, my love in the palm drunken night and stars above go west to the desert land the wind is like an invisible hand get a
: Scinn? ambress? mamma mia ce sta a manifestazione o burdell? a polizia o votta votta o curdone a fa o burdell? mmiez? a via e lott? l?occupazione te
: (Instrumental)
: When we fight and I wanna talk it out You won't say nothing, nothing at all You just sit there, you won't open that pretty mouth I think you like keeping
: Te lo giuro non l?ho fatto per dispetto ero troppo lontano da te come se il mio corpo non mi appartenesse ieri sera ero fuori di me lei non
: Presto o tardi vroeg of laat zal mijn meisjesdroom tot waarheid komen. Presto o tardi vroeg of laat wordt mijn hart door liefde ingenomen. Ik kom mijn
: Once enchanted by your gloomy presence Did that belong to a different world All broken down by your feigned contrition Could never drown, but will
: You see it - I'm in it One man freak show Walk by me - Excite me Moving real slow Can't accept it, a comical parade Can't accept it, part of the
: boring your so boring lying on the bed, clothes left on the floor [the way you look at me] you want more reminders on the wall, of how it was last
: Una sera e un temporale ai vetri tuoi porteranno quei pensieri fino ai miei prima o poi ti cadra di mano il piatto e sentirai un dolore che non ti
: So you love the way he holds you in the night And you believe him when he tells you Everything's alright But I wonder if you know The nature of his