Jean-Francois prend pour femme la douce Elise, blanche comme fleur de pommier. Devant Dieu, dans la vieille eglise, ce jour, ils se sont maries. Toutes les cloches
Francois Prend pour femme la douce Elise Blanche comme fleur de pommier Devant Dieu dans la vieille eglise Ce jour ils se sont maries Tout's les cloches
Paroles et Musique: Jean Villard-Gilles 1945 autres interpretes: Les Classels, Tina Arena note: Les Compagnons de la Chanson avec Edith Piaf Village
There is a village hidden deep in the valley Among the pine trees half forlorn And there on a Sunday morning Little Jimmy Brown was born All the chapel
-Francois Prend pour femme la douce Elise Blanche comme fleur de pommier Devant Dieu dans la vieille eglise Ce jour ils se sont maries Tout's les cloches
There's a village hidden deep in the valley among the pine trees half forlorn And there on a sunny morning little Jimmy Brown was born All the chapel
, le Jean-Francois Prend pour femme la douce Elise Blanche comme fleur de pommier Devant Dieu, dans la vieille eglise Ce jour ils se sont maries Toutes les cloches
Prend pour femme la douce Elise Blanche comme fleur de pommier Devant Dieu dans la vieille eglise Ce jour ils se sont maries Tout's les cloches
Übersetzung: Piaf, Edith. The Three Bells.
Übersetzung: Piaf, Edith. The Three Bells (mit Les Compagnons de la Chanson).
Übersetzung: Tina Arena. The Three Bells.
Jean-Francois Prend pour femme la douce Elise Blanche comme fleur de pommier Devant Dieu, dans la vieille eglise Ce jour ils se sont maries Toutes les cloches
le Jean-Francois prend pour femme la douce Elise, blanche comme fleur de pommier. Devant Dieu, dans la vieille eglise, ce jour, ils se sont maries. Toutes les cloches