Übersetzung: Alessi. Bewährung.
: Part 1: ich hab viel zu tun falls du mir den weg versperrst geh beiseite ich hab keine zeit und red nicht gern den Mercedesstern hab ich mir verdient
: (Clarke / Sylvester / Hicks) I'm gettin out and steppin' in To somewhere where it's warmer First come will be first served You'd better put in your
: [Royce talking w/ (Pharrell)] Be quiet (Yeah) I know what you thinking (Yeah) Who the hell is that (Yeah) You in the club minding ya own business (
: di Albertelli-Escolar-Seijas-Herrero Certo piu di una ferita Nel cammino di una vita c'e Ma provarne l'esperienza Una bella differenza c'e Ed e questo
: I wonder why there's so much hatred in this world today You know a lotta of us brothers and sisters Ain't gone make it to see another day At the age
Be quiet, I know what you thinking Who the hell is that? You in the club minding your own business And out of nowhere you hear this, how you supposed
I wonder why there's so much hatred in this world today You know a lotta of us brothers and sisters Ain't gone make it to see another day At the age of
Summer blood for fighting dogs Mardi Gras nineteen fifty-four Oh no - he never liked Lincoln at all my child I always thought the sun was just some hole
This is a song for all you Managers and agents out there Are ya listening? Good They take your money, break your soul They say it's only rock 'n' roll
Sunrise, wrong side of another day Sky high and six thousand miles away Don't know how long I've been awake Wound up in an amazing state Can't get enough
They set the rules And want me to break Take all my money Set me straight Then they confine me Make me check in Analyze my piss Ask me where I have been
I'm gettin out and steppin' in to somewhere where it's warmer First come will be first served You'd better put in your order Been out in the cold
[Young Buck] [Talking] That shit smell good... I'm on paper I can't smoke Naw fuck that, hand me that shit [Hook] I said I wouldn't smoke no more But
di Albertelli-Escolar-Seijas-Herrero Certo piu di una ferita Nel cammino di una vita c'e Ma provarne l'esperienza Una bella differenza c'e Ed e questo
They locked me up, put me away, Said "You're gonna get out in forever and a day" I didn't know what was going on, All I was doing was looking for fun,
summer blood for fighting dogs mardi gras nineteen fifty-four OH NO he never liked lincoln at all my child i always thought the sun was just some hole